零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

下載訂閱表格(個人/團體或院校/全日制學生均適用)
按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 info@zihua.org.hk 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2022年4月19日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2022年4月19日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(info@zihua.org.hk),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2022年4月19日

條款

地址
九龍新蒲崗八達街安達工業中心3樓B3室
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 recruit@zihua.org.hk ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

各期年份

關於字花

簡介 

《字花》創刊於2006年4月,由水煮魚文化製作有限公司出版。創刊之初,以「立足本地,放眼世界」為旨,力圖打破香港文學雜誌的固有形式,以展示文學年輕、活潑和多元化的一面。

不可能的文學雜誌 ——《字花》發刊辭

香港文學如何可以在更良好的土壤上開出更出人意表、令人不敢逼視又難以漠視的花朵,數十年來無數關懷文學的人均念茲在茲。2006年,《字花》正式誕生,並致力以更張揚鮮明而大規模的方式去建設香港文學——是的,我們年輕而且微小,卻抱持重要、真切而且合理的願望。《字花》的編輯及設計人員,均是出生於七十年代末,未滿三十的年輕人。在組成《字花》之前,我們都只是零散的散兵游勇。而我們願意結集在一起,其原因有二:一,在創作及學習文學的過程中,我們找到了讓自身得以呼吸生長的空間,並收穫了豐盈幽微莫可名狀的樂趣,這樂趣甚至維持多年而不見褪減——是以我們企望,其他人也可以在文學中體味到類似——或迥然不同——的樂趣。同時,我們也發現這社會比以前更需要文學,因為我們看到,愈來愈多平板虛偽、似是而非、自我重複的話語滲入無數人的生命,同時香港社會的隔膜與割裂愈來愈大,各種無形宰制日趨精微而無所不在。而文學,正是追求反叛與省察、創意與對話的複雜的溝通過程,我們的社會需要文學的介入。

與香港藝術發展局的資助目標吻合:《字花》將是一本高質素的綜合性雜誌,我們將竭力以自身所知所學所感所能,將高水準的作品呈現於讀者眼前。我們相信,創作應該是多元的美麗,評論應該是尖銳的交流,設計風格不是外在的末節而是表達態度的核心之一——三者聚合一起,連綿地碰撞我們自身與社會及時代的局限。《字花》力圖打破各種局限,如果年輕是代表勇於嘗試和更新,我們願意宣稱自己是年輕的;然而惟望各位相信,年輕不等於幼稚,活潑不等於輕率。高質素的文學雜誌不等於某種自以為高人一等的拒人千里,始終希望以跳脫活潑的形象,與讀者及作者一同向未知的世界伸手、探入。我們不是不食人間煙火的,我們與我城的人一樣,在城市中浮游:思考、行街、唱k、論辯、運動、購物、抗議、設計微小的裝置以觸發自我的流動。你可以想像幾乎已經不年輕的年輕人,以非常嚴謹的要求為基礎,去表現恣肆的活潑嗎?其實,這樣弔詭的文學工作者在歷史上不可勝數,是他們的弔詭,繪出了文學的豐富。因此,《字花》是具有野心的:我們會以自身的最大能量去推動幫助我們成長的文學藝術之發展,立足於我們成長的城市和時代,主動尋求兩岸三地的思想和作品交流,面向具體地多元變易的全球世界,指劃一個更具能量的未來。《字花》更將盡力照顧本土出版事業,關注發行與推廣;因為,對本來與文學並不親密的陌生人,我們將會花最多心力,以試圖拉著他們的手。

《字花》知道這些目標之巨大與我們力量之微小。然而,《字花》知道,《字花》並不是在一無所有的貧土上成長。因為我們心中所想的,恰如許多先於我們站出來建設文學的先行者。在這個意義上,《字花》從不孤獨,而且相信連結——各位的支持,《字花》銘感於心。《字花》輕快地笑著,說:我們會做得比你們所想的更加多,我們並不止於你所看見的樣子。《字花》是一個「不可能」的嘗試,但正是因為我們實際地考察各種具體的需要,才會要求看來不可能的東西。我們的努力,終會在無邊際的天空裡,造成持久的爆炸。一切已經開始。

編輯團隊

關天林
編輯

《字花》總編輯,詩人,也撰寫文學評論,教寫作班,曾任專上學院導師。著有詩集《本體夜涼如水》、《空氣辛勞》。作品見於《字花》、《聲韻詩刊》、《自由副刊》等。

李昭駿
編輯

香港浸會大學中文系畢業,後修讀香港中文大學中學教育文憑課程。自大學時期開始寫作,以新詩和小說創作為主,「煩惱詩社」成員。曾獲多個文學獎項,包括第一屆孔梁巧玲文學新進獎、全球華文青年文學獎、中文文學創作獎、大學文學獎等。現職研究助理、中學創意寫作導師。

WEB
黃怡
編輯

作家,《字花》編輯,寫作班導師,貓,九十後。英國倫敦大學國王學院英語文學碩士,曾獲青年文學獎、中文文學創作獎、大學文學獎等,著有小說集《補丁之家》、《據報有人寫小說》、《林葉的四季》。

WEB
李日康
編輯

浸會大學中國語言文學系哲學博士。大專講師,教授創意寫作、文學及文化科目。曾擔任香港青年文學獎評判。著有個人散文集《流雲抄》(香港:後話文字工作室,2021年)

曾繁裕
編輯

基督徒。大埔人。倫敦大學國王學院比較文學博士。曾獲青年文學獎、城市文學獎、大學文學獎、星島日報徵文比賽冠軍等,已出版小說《日日》、《後人類時代的它們》、《低水平愛情》及《無聲的愛慾與虛無》。

張煒森
編輯

從事藝術評論、創作及策展等工作。關注藝術空間、展覽與作品在詮釋上的關係,發掘當代藝術中的絮絮私語。專題文章見《香港藝術視覺年鑑 2015》,獲香港藝術發展局頒發「2016藝術新秀獎(藝術評論)」。策展項目包括「張三李四收藏展」(大館,2018)。

鄧樂兒
編輯

香港中文大學中國語言及文學系本科畢業,現修讀哲學碩士。以文學評論和小說創作為主,曾獲青年文學獎、中文文學創作獎。

楊喜盈
編輯

可樂忠實fans,貳叄書房創辦人之一。

陳澤霖
編輯

現為香港中文大學碩士研究生、香港文學特藏研究助理。買的書多,讀的書多,但媽媽說買完未看的書更多。(哭)近年主要關注香港文學的粵語書寫現象,並研究相關論述與實踐。

徵稿啟事

  1. 歡迎任何形式的文學創作及不同題材的評論文章。唯不接受已於其他媒體(紙本雜誌、網上平台)發表之作品。
  2. 來稿字數以創作不多於4,000字評論不多於6,000字為宜。
  3. 創作(creative@zihua.org.hk)
    評論(review@zihua.org.hk)
    網刊《別字》(online@zihua.org.hk)
  4. 每期總來稿數,創作不得多於四篇,評論不得多於三篇。
  5. 《字花》每期截稿日為單數月15日,《別字》每期截稿日為每月5日。
  6. 來稿者請盡量以Microsoft Word之檔案投稿,並附上刊登筆名、真實姓名、郵寄地址、聯絡電話,以及不多於30字之作者簡介。
  7. 為表謝忱,作品刊出後,將致薄酬。
  8. 本刊不設退稿,投稿如在四個月內未獲採用通知,作者可另行處理。
  9. 投稿方法
    郵寄地址:九龍新蒲崗八達街3-5號安達工業大廈3樓B3室《字花》編輯部收

第79期

第79期字花語

完整是種偏見

/關天林

「人間系列」最後一期,我們終於面對自身的破碎。

在健全、進步的神話霸凌下,談何療癒?不完美的我們能否在局限中互相理解?書寫和分享,或許有助重認主體、拉近彼此。我們請來視障作家盧勁馳,訪問從事殘疾性權運動又寫情慾小說的身障者Sugar,聽他們談性,也談政治。黃碧雲的新作〈好行好說〉以相處之難、獨處之難,揭示出我們都是被遺棄者。胡淑雯〈孔雀〉取材自臨終老人的性服務,無法完成的慾望,也可以栩栩如生。潘國靈「離島上的一座圖書館療養院」系列搜集文字的劫灰,從創傷閱讀中冀盼重行。艾倫‧薩瑟蘭致力以詩的形式,把殘障者剖白人生與自我的聲音蒐集、演繹出來,我們也試圖譯出這些心聲。徐珮芬和曹馭博的詩都來自不同的傷口,有些傷口隨時日而撕開,有些則遭強行縫補,尷尬行路。洪慧的評論透視智瘋《停屍間》的失格身體,曾繁裕則梳理並反思學術界對殘障的討論。張馨儀的裝置,把施壓者、受壓者結合為城市的傷疤,唐景森先生生前的雕塑,躍現著拘束生命中的飽滿意志。

今期「重寫本土」首次以詩對話,文於天與羅樂敏分別向也斯與吳煦斌的名作致意,嘗試開拓意境。「香港文學開引號」介紹香港兒童文學的發展歷程和六十年代的文化重鎮《中國學生周報》,「四手聯彈」則請來吳世寧和陳江北,與李薇婷和楊焯灃交流對寫實、紀實、真實的看法。

李日康和沐羽最後一次與大家「交換飄流」,分享在異地違法、違約、違心的經歷。創作版「起格」今期作者眾多,內容豐富,特別推薦胡世雅的詩,林三維、黃駿、文海林的小說。


《字花》第79期目錄

BOOK A

徐珮芬/餘生  
唐景森/素描(仰)  
素描(動)
關天林/啟首語──Still human
盧勁馳/皮囊之下——與SUGAR談殘疾女性的情慾書寫
黃碧雲/好行好說
張馨儀/柔軟的石頭  
曾繁裕/在或許沒有牆的學術界談殘疾理論
胡淑雯/孔雀
潘國靈/離島上的一座圖書館療養院
曹馭博/八月的迷宮
洪慧/戀物、身體、疾病──讀智瘋《停屍間》
艾倫‧薩瑟蘭/為殘障者寫詩
逐字稿詩歌作為記錄殘疾人士生活的媒介
四首逐字稿詩歌

BOOK B

曾繁裕/執著於一次

重寫本土
文於天/有時有時
羅樂敏/洞  

本事
李昭駿/逃離內心的荒島

起格
胡世雅/你有一則新訊息
村正/野餐
葉影予/平胸記
謝旭昇/在所有一敗塗地以前
李顥謙/樂章
石尹/澡堂
林三維/里斯本的花瓣雨
白樵/Leïla
文海林/回村紀事
黃駿/那些和象有關的生活

迴聲
字花編輯室/匱乏‧失能──讀者小訪問

寫真
趙崇英/鬆餅男孩

BOOK B2

香港文學開引號
第十一站 兒童文學
第十二站 中國學生周報
續航指南

四手聯彈──紀實及其不滿
楊焯灃/如此時代,怎樣寫實?
吳世寧/被篩走的碎屑──談報導寫作
陳江北/現實主義與無國界文學
李薇婷/檔案及其不滿

交換飄流──違
沐羽/逾期居留
李日康/飄流的法則  

專欄
黃怡/Skoob Books:二手書店與對倒的情敵
唐棣/不成問題的問題
崑南/達賴喇嘛尊者命盤的剖析

各期年份

關於字花

簡介 

《字花》創刊於2006年4月,由水煮魚文化製作有限公司出版。創刊之初,以「立足本地,放眼世界」為旨,力圖打破香港文學雜誌的固有形式,以展示文學年輕、活潑和多元化的一面。

不可能的文學雜誌 ——《字花》發刊辭

香港文學如何可以在更良好的土壤上開出更出人意表、令人不敢逼視又難以漠視的花朵,數十年來無數關懷文學的人均念茲在茲。2006年,《字花》正式誕生,並致力以更張揚鮮明而大規模的方式去建設香港文學——是的,我們年輕而且微小,卻抱持重要、真切而且合理的願望。《字花》的編輯及設計人員,均是出生於七十年代末,未滿三十的年輕人。在組成《字花》之前,我們都只是零散的散兵游勇。而我們願意結集在一起,其原因有二:一,在創作及學習文學的過程中,我們找到了讓自身得以呼吸生長的空間,並收穫了豐盈幽微莫可名狀的樂趣,這樂趣甚至維持多年而不見褪減——是以我們企望,其他人也可以在文學中體味到類似——或迥然不同——的樂趣。同時,我們也發現這社會比以前更需要文學,因為我們看到,愈來愈多平板虛偽、似是而非、自我重複的話語滲入無數人的生命,同時香港社會的隔膜與割裂愈來愈大,各種無形宰制日趨精微而無所不在。而文學,正是追求反叛與省察、創意與對話的複雜的溝通過程,我們的社會需要文學的介入。

與香港藝術發展局的資助目標吻合:《字花》將是一本高質素的綜合性雜誌,我們將竭力以自身所知所學所感所能,將高水準的作品呈現於讀者眼前。我們相信,創作應該是多元的美麗,評論應該是尖銳的交流,設計風格不是外在的末節而是表達態度的核心之一——三者聚合一起,連綿地碰撞我們自身與社會及時代的局限。《字花》力圖打破各種局限,如果年輕是代表勇於嘗試和更新,我們願意宣稱自己是年輕的;然而惟望各位相信,年輕不等於幼稚,活潑不等於輕率。高質素的文學雜誌不等於某種自以為高人一等的拒人千里,始終希望以跳脫活潑的形象,與讀者及作者一同向未知的世界伸手、探入。我們不是不食人間煙火的,我們與我城的人一樣,在城市中浮游:思考、行街、唱k、論辯、運動、購物、抗議、設計微小的裝置以觸發自我的流動。你可以想像幾乎已經不年輕的年輕人,以非常嚴謹的要求為基礎,去表現恣肆的活潑嗎?其實,這樣弔詭的文學工作者在歷史上不可勝數,是他們的弔詭,繪出了文學的豐富。因此,《字花》是具有野心的:我們會以自身的最大能量去推動幫助我們成長的文學藝術之發展,立足於我們成長的城市和時代,主動尋求兩岸三地的思想和作品交流,面向具體地多元變易的全球世界,指劃一個更具能量的未來。《字花》更將盡力照顧本土出版事業,關注發行與推廣;因為,對本來與文學並不親密的陌生人,我們將會花最多心力,以試圖拉著他們的手。

《字花》知道這些目標之巨大與我們力量之微小。然而,《字花》知道,《字花》並不是在一無所有的貧土上成長。因為我們心中所想的,恰如許多先於我們站出來建設文學的先行者。在這個意義上,《字花》從不孤獨,而且相信連結——各位的支持,《字花》銘感於心。《字花》輕快地笑著,說:我們會做得比你們所想的更加多,我們並不止於你所看見的樣子。《字花》是一個「不可能」的嘗試,但正是因為我們實際地考察各種具體的需要,才會要求看來不可能的東西。我們的努力,終會在無邊際的天空裡,造成持久的爆炸。一切已經開始。

編輯團隊

關天林
編輯

《字花》總編輯,詩人,也撰寫文學評論,教寫作班,曾任專上學院導師。著有詩集《本體夜涼如水》、《空氣辛勞》。作品見於《字花》、《聲韻詩刊》、《自由副刊》等。

李昭駿
編輯

香港浸會大學中文系畢業,後修讀香港中文大學中學教育文憑課程。自大學時期開始寫作,以新詩和小說創作為主,「煩惱詩社」成員。曾獲多個文學獎項,包括第一屆孔梁巧玲文學新進獎、全球華文青年文學獎、中文文學創作獎、大學文學獎等。現職研究助理、中學創意寫作導師。

WEB
黃怡
編輯

作家,《字花》編輯,寫作班導師,貓,九十後。英國倫敦大學國王學院英語文學碩士,曾獲青年文學獎、中文文學創作獎、大學文學獎等,著有小說集《補丁之家》、《據報有人寫小說》、《林葉的四季》。

WEB
李日康
編輯

浸會大學中國語言文學系哲學博士。大專講師,教授創意寫作、文學及文化科目。曾擔任香港青年文學獎評判。著有個人散文集《流雲抄》(香港:後話文字工作室,2021年)

曾繁裕
編輯

基督徒。大埔人。倫敦大學國王學院比較文學博士。曾獲青年文學獎、城市文學獎、大學文學獎、星島日報徵文比賽冠軍等,已出版小說《日日》、《後人類時代的它們》、《低水平愛情》及《無聲的愛慾與虛無》。

張煒森
編輯

從事藝術評論、創作及策展等工作。關注藝術空間、展覽與作品在詮釋上的關係,發掘當代藝術中的絮絮私語。專題文章見《香港藝術視覺年鑑 2015》,獲香港藝術發展局頒發「2016藝術新秀獎(藝術評論)」。策展項目包括「張三李四收藏展」(大館,2018)。

鄧樂兒
編輯

香港中文大學中國語言及文學系本科畢業,現修讀哲學碩士。以文學評論和小說創作為主,曾獲青年文學獎、中文文學創作獎。

楊喜盈
編輯

可樂忠實fans,貳叄書房創辦人之一。

陳澤霖
編輯

現為香港中文大學碩士研究生、香港文學特藏研究助理。買的書多,讀的書多,但媽媽說買完未看的書更多。(哭)近年主要關注香港文學的粵語書寫現象,並研究相關論述與實踐。

徵稿啟事

  1. 歡迎任何形式的文學創作及不同題材的評論文章。唯不接受已於其他媒體(紙本雜誌、網上平台)發表之作品。
  2. 來稿字數以創作不多於4,000字評論不多於6,000字為宜。
  3. 創作(creative@zihua.org.hk)
    評論(review@zihua.org.hk)
    網刊《別字》(online@zihua.org.hk)
  4. 每期總來稿數,創作不得多於四篇,評論不得多於三篇。
  5. 《字花》每期截稿日為單數月15日,《別字》每期截稿日為每月5日。
  6. 來稿者請盡量以Microsoft Word之檔案投稿,並附上刊登筆名、真實姓名、郵寄地址、聯絡電話,以及不多於30字之作者簡介。
  7. 為表謝忱,作品刊出後,將致薄酬。
  8. 本刊不設退稿,投稿如在四個月內未獲採用通知,作者可另行處理。
  9. 投稿方法
    郵寄地址:九龍新蒲崗八達街3-5號安達工業大廈3樓B3室《字花》編輯部收

第79期

第79期字花語

完整是種偏見

/關天林

「人間系列」最後一期,我們終於面對自身的破碎。

在健全、進步的神話霸凌下,談何療癒?不完美的我們能否在局限中互相理解?書寫和分享,或許有助重認主體、拉近彼此。我們請來視障作家盧勁馳,訪問從事殘疾性權運動又寫情慾小說的身障者Sugar,聽他們談性,也談政治。黃碧雲的新作〈好行好說〉以相處之難、獨處之難,揭示出我們都是被遺棄者。胡淑雯〈孔雀〉取材自臨終老人的性服務,無法完成的慾望,也可以栩栩如生。潘國靈「離島上的一座圖書館療養院」系列搜集文字的劫灰,從創傷閱讀中冀盼重行。艾倫‧薩瑟蘭致力以詩的形式,把殘障者剖白人生與自我的聲音蒐集、演繹出來,我們也試圖譯出這些心聲。徐珮芬和曹馭博的詩都來自不同的傷口,有些傷口隨時日而撕開,有些則遭強行縫補,尷尬行路。洪慧的評論透視智瘋《停屍間》的失格身體,曾繁裕則梳理並反思學術界對殘障的討論。張馨儀的裝置,把施壓者、受壓者結合為城市的傷疤,唐景森先生生前的雕塑,躍現著拘束生命中的飽滿意志。

今期「重寫本土」首次以詩對話,文於天與羅樂敏分別向也斯與吳煦斌的名作致意,嘗試開拓意境。「香港文學開引號」介紹香港兒童文學的發展歷程和六十年代的文化重鎮《中國學生周報》,「四手聯彈」則請來吳世寧和陳江北,與李薇婷和楊焯灃交流對寫實、紀實、真實的看法。

李日康和沐羽最後一次與大家「交換飄流」,分享在異地違法、違約、違心的經歷。創作版「起格」今期作者眾多,內容豐富,特別推薦胡世雅的詩,林三維、黃駿、文海林的小說。


《字花》第79期目錄

BOOK A

徐珮芬/餘生  
唐景森/素描(仰)  
素描(動)
關天林/啟首語──Still human
盧勁馳/皮囊之下——與SUGAR談殘疾女性的情慾書寫
黃碧雲/好行好說
張馨儀/柔軟的石頭  
曾繁裕/在或許沒有牆的學術界談殘疾理論
胡淑雯/孔雀
潘國靈/離島上的一座圖書館療養院
曹馭博/八月的迷宮
洪慧/戀物、身體、疾病──讀智瘋《停屍間》
艾倫‧薩瑟蘭/為殘障者寫詩
逐字稿詩歌作為記錄殘疾人士生活的媒介
四首逐字稿詩歌

BOOK B

曾繁裕/執著於一次

重寫本土
文於天/有時有時
羅樂敏/洞  

本事
李昭駿/逃離內心的荒島

起格
胡世雅/你有一則新訊息
村正/野餐
葉影予/平胸記
謝旭昇/在所有一敗塗地以前
李顥謙/樂章
石尹/澡堂
林三維/里斯本的花瓣雨
白樵/Leïla
文海林/回村紀事
黃駿/那些和象有關的生活

迴聲
字花編輯室/匱乏‧失能──讀者小訪問

寫真
趙崇英/鬆餅男孩

BOOK B2

香港文學開引號
第十一站 兒童文學
第十二站 中國學生周報
續航指南

四手聯彈──紀實及其不滿
楊焯灃/如此時代,怎樣寫實?
吳世寧/被篩走的碎屑──談報導寫作
陳江北/現實主義與無國界文學
李薇婷/檔案及其不滿

交換飄流──違
沐羽/逾期居留
李日康/飄流的法則  

專欄
黃怡/Skoob Books:二手書店與對倒的情敵
唐棣/不成問題的問題
崑南/達賴喇嘛尊者命盤的剖析

別字



別字各期目錄
目錄 透光

別字

第五十六期
<   
   >

別字

第五十六期

「別字」一名,不僅意指某種形式上

的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

拓寬文學場域,連結更多文字力量。

透光
  • 70%
  • 尋花香
  • 在哀悼的影像中,變成舞蹈本身
  • 【詩四首】命如蟬翼
  • 摯愛的島
  • 【拼貼我城】拼貼詩七首
  • 人類十四行 ‧ 致某哲學系畢業生
  • 聽原氏說書說法三人行總有一粒鹽(外一首)
  • 【生命說特輯‧ 回憶與人】螺絲匠
  • 70%
  • 尋花香
  • 在哀悼的影像中,變成舞蹈本身
  • 【詩四首】命如蟬翼
  • 摯愛的島
  • 【拼貼我城】拼貼詩七首
  • 人類十四行 ‧ 致某哲學系畢業生
  • 聽原氏說書說法三人行總有一粒鹽(外一首)
  • 【生命說特輯‧ 回憶與人】螺絲匠
轉注
  • 沒有勝負的井字過三關──讀曾詠聰散文集《千鳥足》
  • 以小說家的主觀視角,追溯歷史的起源:與董啟章對談《香港字》與《夢華錄》
  • 生命說無盡──香港生命故事計劃初探
  • 自序:千鳥與足
  • 【枯毫X陳子謙】粵語或越界的私語:《史後生物》對談
  • 創意是閉氣的冒險 將舞蹈拍成虛擬實景
  • 積跬養新
  • 沒有勝負的井字過三關──讀曾詠聰散文集《千鳥足》
  • 以小說家的主觀視角,追溯歷史的起源:與董啟章對談《香港字》與《夢華錄》
  • 生命說無盡──香港生命故事計劃初探
  • 自序:千鳥與足
  • 【枯毫X陳子謙】粵語或越界的私語:《史後生物》對談
  • 創意是閉氣的冒險 將舞蹈拍成虛擬實景
  • 積跬養新
文學與書法
  • 前言
  • 從詩開始,打開與書法的對話──「有形文學」講座報道
  • 可不可以
  • 書法文本的裡與外
  • 積跬養新
  • 前言
  • 從詩開始,打開與書法的對話──「有形文學」講座報道
  • 可不可以
  • 書法文本的裡與外
  • 積跬養新

透光


70%

余卓遙
我是來自梁式芝書院的中六學生余卓遙,閒時喜歡寫寫故事,在情感充沛的時候喜歡寫詩。最喜歡閲讀的文體是詩詞,不論新詩古詩都能透過音韻節奏帶出獨有的生動,我尤其熱愛探討短暫的生命和恆久的自然循環的互動的詩,也在本次創作中涵蓋了這個論題。
SHARE

    ——水分佔人體總體重約70%,恰巧地球面積也是。

    一個人類
    躺在熾熱的岸上
    像被動畫裏的小黑球承托著
    聽著聲之海彼此的囈語
    一來一往
    那是山海大嶼的脈搏

    一座廟宇
    求的是風調雨順
    搖的是全記渡
    響亮的聖筊落地
    尋求的是秋風和漁歌的和鳴

    一灘死水
    小時候的我不屑
    媽媽總逼我到泳池
    打碎靜止停滯的冷鏡
    划出毫無生機的淪漪
    總不能代替
    生機勃勃的大海

    一次頓悟
    從前令人生厭的白沫
    是人類的活動
    也是大海的成全
    更是自然間的交流
    相互依存,彼在此中

    一陣春風
    捎來了
    夏海的回信
    「你終於想通了
    她正以萬物愛著你。」

    轉注


    沒有勝負的井字過三關──讀曾詠聰散文集《千鳥足》

    吳其謙
    中學教師。曾獲中文文學創作獎散文組冠軍、大學文學獎散文組冠軍。
    SHARE

      曾詠聰(下稱「聰」)是詩社成員中最早出版個人著作的,早於2016年他已籌備好首本詩集,同輩的其他文友,有些沒再寫了,有些消聲匿跡。如今我收到聰的邀請,為他將出版的散文集一輯作結,我又憶起十年前大學聯福樓裡,幾個初生之犢與作家前輩圍坐沏茶,席間前輩嘆:「大學裡年青的寫作人才有很多,但畢業後能堅持下來的只有很少。」聰是少數留下來的人,這源於他不視寫作為可有可無的消遣、或炫耀才情的社交網絡貼文;對於聰,寫作是長跑一樣的孤獨鍛鍊、是內省生命的修行。

      《千鳥足》一書,見聰內省自身的成長,作品涉足他的童年、少年,憑著他剪裁的回憶片段,讀者可以重塑出九十年代一個百厭星身影:一個比同齡高的的男孩手抱足球、穿過屋邨走廊跑到樓下球場「跟隊」。在家的日子,他白天看日本動漫、看金庸;入夜看無線電視劇、看明珠930。他喜歡捉弄郵差、喜歡塗鴉樓梯;他害怕解剖外星人時的懸疑音樂、害怕樓梯轉角的道友。每年中秋,他「煲蠟」、點碌柚皮燈籠,還曾經追擊屋邨露體狂;暑假時,他影印作業答案販售,有了錢便去踩單車、打保齡、游水、唱K,流連葵廣和遊戲機中心。聰寫兒時生活,不旨於還原歷史場面予以集體回憶,更多的,是為了對照他所否定的成人世界──孩時有多率性妄為,就更顯得長大後就有多謹慎虛偽。

      聰從小便洞悉成人世界的狡詐,他察覺到葵廣的店舖壟斷經營;很早知道暑期作業是「挾持學生青春的利器」、「成年人在浪擲他們的時光」。(見〈暑期作業〉)由於早熟、多慮,聰漸漸練就了成人的世故,彷彿修練了一套武功心法。比如一次放榜接成績單,他因為在意別人反應,刻意調節自己的聲線,生怕:「太興奮或會誤以為我強顏歡笑,太沉重,又會以為我連強顏歡笑都演不了」。(見〈放榜〉)那個曾經在樓梯塗鴉叫英文老師「食屎」的率真男孩、那個曾經對抗葵廣眼鏡劫匪的憤怒青年,終究,也漸漸長成了軟弱的成人,生怕動輒得咎,恰如〈自序〉(或後記)裡聰的自述,長大以後他慣於展示以下的演技:「嘗試不讓失望顯露,嘗試假冒不被牽連,靜靜地,飛灰中踱步」。人單純的轉變並不悲哀,這不過是生命中一次無意識的自然過度;悲哀的是,聰深刻地意識到,轉變是種衰退,成長是走下坡。

      聰否定人生,正如他否定成長,他自小就目睹生命的徒勞。〈井底之蛙——記麗瑤邨〉和〈亂棍打死牛魔王〉兩文憶述離世的親人,聰在外公外婆身上看見時間如何削去人的聲音和記憶;在細舅身上領悟生死無常,他們的身影晦暗,離開時,沒人哭、沒人笑,黑色一樣沉寂。我想起侯孝賢執導的《童年往事》,死亡與年少的主角一次一次交錯,在成長階段中他經歷了親人的逐一離世,漸漸學會了隱忍和漠然,明瞭了甚麼是不可避免。對於聰來說,死亡同樣是必經的成年禮,拉扯著他長大成人。

      「沒有勝負的井字過三關」(見〈漫畫〉),聰以此隱喻命運的苦悶、人生的僵局。遊戲未開始,結果已篤定。可見的將來,無驚、無喜。時間匍匐而行,水一樣流淌,最終枯竭,只剩下記性太好的人在質疑、在氣餒。聰就是那個記性太好的人,他記得自己曾經和許多擁有Gameboy的孩子一樣(包括我),願望是上太空捉超夢夢;同時,他也記得自己後來在文學課上,尷尬地說出自己沒有理想。他記得喚他出大廳吃梨子的母親;記得在走廊兩側敞開鐵閘「開會」的街坊;記得從前的死黨阿旗、結拜大哥老楊;記得陪他去聯招、陪他去講價的女同學;同時,他也記得獨居以後,無數個失眠夜的折磨,鬥魚離去後屋裡遺下的荒涼。書中處處是今昔對照的張力,為聰「若無其事」的姿態註解:沒有甚麼應該不應該,無所謂快樂不快樂,反正沒有甚麼事不會被淘汰,「在座的各位都是垃圾」。正如在〈漫畫〉一文中,聰著學生回去看《火鳳燎原》但無人理睬,甚至有學生不懂漫畫該由左或右看起,面對自己一廂情願的窘迫,聰只是默然,無說辭、無批判。又好像我們每次的詩聚,評論作品時,聰幾乎不談愛憎、甚至毫無有建設性的發言,往往只在旁邊插科打諢、調侃幾句,最後以他馬嘶一樣的笑聲哈哈哈帶過,無所謂好壞,反正世界老這樣總這樣。

      聰在一次訪談(〈今晚See詩先〉)中分享,寫散文像拍電影,可以鉅細無遺、可以隨心所欲。讀《千鳥足》,我們就在聰的運鏡下,看見他如何拍攝自己的童年、青春、與成年後的獨居生活,作為他的多年讀者,我很期待他將來的作品會在上述主題外,有更多面向。如今我下筆之時,正值聰偕侶遷居之時,未來同居的新生活,聰你不妨多寫,相信會比書中呈現的苦楚帶來更多新的苦楚,我以過來人的身份擔保,哈哈哈。

      2022年4月20日

      文學與書法


      前言

      阿三
      香港藝術家及藝評人,遊走於藝術創作、文學書寫、教育、評論及性別研究場域。曾入選Sovereign傑出亞洲藝術獎、獲大華銀行年度水墨獎及高美慶教授藝術史獎學金等。「書意——詩.文」部份展品回應及訪談錄像製作策劃及統籌。
      SHARE

        香港藝術館策劃的「漢字城韻──書法中的詩舞畫樂」香港書法展覽分四大部份,包括「書勢──舞.武」、「書意──詩.文」、「書象──畫.圖」及「書韻──樂.聲」。水煮魚文化製作參與「書意──詩.文」部份展品回應及訪談錄像製作,負責策劃及統籌的為藝術家兼藝評人阿三。

        書法與文學,均是文字的藝術。書法家創作時選擇甚麼文本、如何理解文學篇章,及以甚麼形式轉化為書法創作?我們希望是次策劃,能與作家、學者及藝術家共同討論文本、文學與書法藝術的關係,看見書法作品的文學特性及文學在書法中所展現的模樣。除了書法家、作家與藝術家訪談錄像、作家文字回應及創作,以及舉辦展覽講座與工作坊外,策劃過程期間,各參與專家延伸出不少值得大家深思的課題,並撰寫成文。遂以,本專題欄目輯錄當中四篇文章。

        樊善標教授因應李潤桓先生的書法創作觀,提出中國藝術創作情境中「勤奮、法度、創造與革新」的思考。朱少璋博士則提醒文學的定義與範圍,本應廣闊及穿透生活各個層面。文本轉換與情境改變,直接影響書法創作的可能。大家不妨放下成見,想像意趣。在籌備訪談錄像及與作家交流期間,與會者深入解讀十件展出作品,阿三歸納出當中有意思的說法,整理成回應文章。本專題最後一篇文章,報道八月初在藝術館舉行的「有形文學」講座,輯錄兩位嘉賓書法家徐沛之博士及古典文學學者黃梓勇博士的精彩對話。