零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

下載訂閱表格(個人/團體或院校/全日制學生均適用)
按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 info@zihua.org.hk 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2022年4月19日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2022年4月19日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(info@zihua.org.hk),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2022年4月19日

條款

地址
九龍新蒲崗八達街安達工業中心3樓B3室
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 recruit@zihua.org.hk ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

各期年份
出版年份
活動年份

關於水煮魚文化

水煮魚文化

自2006年出版文學雜誌《字花》,並將香港文學推廣到兩岸三地;其間更舉辦多種活動,包括各式工作坊及講座、文學營、跨媒體表演、文化交流、書籍出版、寫作教育、展覽等等。成立以來的合作夥伴包括:政府與文化藝術相關之部門、各大藝團及機構、私人基金、大學各學系及學術中心、各中學、書店、民間團體等。2017年憑「新蒲崗地文藝遊祭」獲香港藝術發展局藝術推廣獎。

水煮魚文化也可協辦到校作家講座、寫作坊、讀書會及書展。

下載 2018/19 年文學創作課程簡介

團隊

陳東禹
總監

香港中文大學文化研究系博士。看錯某期白痴筆記入局,讀過音樂,但痛失了琴,做過研究、行政又竟完成了學位,亂世中流離浪蕩,命犯天煞... 牢記著一堆文獻,望有日隱入山林。

羅樂敏
項目總監

香港中文大學哲學系畢業,同校獲英文文學研究式碩士學位,曾任香港文學雜誌《字花》編輯、香港國際文學節節目經理、香港藝術發展局項目經理。從事編輯、翻譯、寫作及文學活動策劃等工作。獲2015年第三屆李聖華現代詩青年獎推薦獎,著有詩集《而又彷彿》。2018年獲邀參加新加坡作家節。

蔡明俊
項目經理

嶺南大學中文文學碩士,在塵世間不同文藝機構工作過小書僮。

王道顯/
尼克遜
研究及策劃經理

畢業於香港浸會大學人文學科(創作及專業寫作),副修歷史,及後修讀香港中文大學文化管理碩士課程。往後在藝術文化機構打滾,一直從事展覽統籌、演出製作、觀眾研究及拓展提案、藝術教育公眾活動及大型節目策劃工作,關心社區參與等議題,擅長鑽研「導賞方法學」、文字及其他媒介混搭創作,以及各種詮釋視覺文化和欣賞生活的方法。

平日當一個掛P牌的文字創作人,大學時學寫詩,現在寫藝評和活動推介文章,喜歡用真實經驗老作故事,又喜歡把自己當作旅遊人在城市亂走。過往四出「代客寫詩」,與客胡亂交換生活小故事,探討浮游經驗和幸福定義。另創辦「衫言」衫故事收集團隊,策劃「換嘢一嚿舊」舊物市集活動,推廣「二手唔係差」及綠色永續生活概念。活動曾獲不同報章雜誌、電台、網絡媒體訪問及文章轉載。

羅維日
研究及策劃經理

浸大中文系學士、中大人類學系文學碩士。後又鑽研健身,亦為ACSM-CPT。曾任職電台、報館、雜誌社、書店、消防、畫室、陶室、健身室,亦有演出經驗。興趣廣泛,喜歡學習和挑戰,希望能一直做個有趣的人

倪朗軒
行政及推廣主任

喺浸大文化研究畢業,興趣係放狗同睇書,希望30歲前可以退休再全職養狗。

張晉銘
書業推廣及行政主任

浸大創意寫作。文武兼修,每邊各半桶水,倒瀉三分一,用拉麵湯底重新注滿。

范美娟
項目助理

曾經於銀行工作過,又做過多項義務工作,誤打誤撞來到這間文化機構工作,負責帳目及賽馬會生命說的項目

合作伙伴

李伯伯街頭書法復修計劃

「李伯伯街頭書法復修計劃」負責人。在學時逢休假便會在父親李威的招牌製作公司—「耀華製作室」幫忙。大學畢業後全職投入製作室的工作。2016年室,因希望保留已故街頭寫字師傅兼父親好友—李漢的筆墨,開始進行「李伯伯街頭書法復修計劃」,把李漢遺留的毛筆字逐步整理並完成電腦化。期間偶爾受邀進行導賞及講座,介紹香港街頭的墨寶。

soundpocket 聲音掏腰包

soundpocket扮演宣傳、教育、促進與收集的角色。團體涉足聲音、藝術與文化,發現聲音與不同的藝術形式(包括視覺藝術、裝置藝術、音樂、戲劇、舞蹈等)有著多樣化和動態的關係;在不同的文化背景下為人們的生活賦予意義。團體希望與所有對聲音有同樣興趣的人共事。

浪人劇場

成立於2006年,「浪人劇場」透過他不斷修煉的「劍」,以高度浪漫的想像在舞台上遊走,展現一幕幕人間風景,為這個靈光消逝的時代,凝住世界仍然存在的美。劇團以「意象劇場」方式,探索當代劇場語言及美學,創作獨樹一幟具想像力的劇場表演風格;並從不同的素材、香港文化及文學等作為起點,創作多個劇場作品,包括《無耳琴師》、《棒球場上的亞熱帶少年》、《與西西玩遊戲》、《Bear-Men》(創作自西西《縫熊志》)、《心林》-改編自董啟章《安卓珍尼》等。

自由人

協助基層及全職婦女家庭,由手作設計師教授,以環保概念,自家製作別具創意時尚及藝術感的家居用品、手飾等,以網上平台作銷售點,並訓練成工作坊導師,讓婦女能學習技能,同時能照顧家庭的原則下,以自身之力及公平的制度下,增加家庭收入,舒緩家庭經濟壓力,建立個人、家庭與社區的正面身分關係。以關愛為核心價值,了解其需要,並以基督信仰作持續的生命培養。

Bleak House Books

上年於新蒲崗落戶的清明堂Bleak House Books獨立書店是香港比較難找到的英文二手書專賣店。這裡藏書豐富,不但可找到本地和海外的初版絕版新舊讀物,還有大量復刻印藏、懷舊童書、經典Penguin系列、精緻藍帶食譜、漫畫及樂譜等。而讀者也可於其網店中找到更多店主推薦和書籍簡介,可見小店的心思。Bleak House Books 除了是書店,還是一個閱讀愛好者的聚腳點。不定期舉辦各種活動,讓讀者可暫時忘記煩囂的都市生活,在舒適的氛圍中重新投入書本,並分享交流想法和閱讀心得。

One Book One City我城我書

「我城我書」(One City One Book Hong Kong) 是一個社區閱讀計劃,旨在聚集城市人一起閱讀和討論同一本書。2019年的選書為陳志勇的無字圖像小說《抵岸》,此小說沒有文字情節,超越了語言界限,並講述了移民、歸屬和接納異己等共同主題的移民故事。一系列與選書有關的活動亦同步進行,包括該讀本及其主題的討論會,以及展覽、電影放映、學校活動、書籍討論、作者訪問、文化表演和圖書館活動等等。

里人文化

里人文化事業包含以下出版公司 : 大是文化、星火文化、任性文化、質人文化、書林出版、小批次文化、眾生文化、MCCM Creations、Brownie Publishing 、Spotless Mind、壹出版、美藝畫報社、dirty press、毫末書社、後話文字工作室、迎風不懼、玻璃樹文化、四筆象、科華圖書 、Genesis Publishing株式會社、 自資出版… 等。經營品牌則有:東方出版。

見山書店

見山書店位於上環卜公花園的大榕樹下,是間非常小的獨立社區書店,主售藝術文學類新舊書籍,并大力支持本土年輕作家作品。

艺鵠書店 ACO Bookstore

艺鵠座落灣仔與銅鑼灣交界的富德樓,2008年透過達微慈善基金以象徵式租金支持,以獨立書店之姿成立。除了售賣當代藝術和文化相關的中英文書籍外,也支持本地及海外獨立出版,透過多元閱讀滋養及豐富別人生命。書店作為多功能空間,也歡迎各種藝文活動租場或合作。

香港兒童文學文化協會

香港兒童文學文化協會以推動香港的兒童文學創作、欣賞及交流為理想,鼓勵創作者為孩子寫出更多優秀的作品,與家長、教師和社會大眾一起跟孩子分享童書,讓孩子愉快地遨遊在廣闊的閱讀世界裡。

CCDC 城市當代舞蹈團

城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於1979年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現代舞蹈發展為宗旨。多年來,舞團保留了超過二百齣本土編舞家的完整舞碼,也經常與其他媒介藝術家合作,展現多元化的香港文化特色。舞團亦有開展頻密的國際文化交流活動,先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲共三十多個主要城市,進行了二百五十場海外演出,備受國際藝壇重視。此外,舞團也積極推動舞蹈教育工作,成立CCDC舞蹈中心,繼續發揚以往的舞蹈教育、舞蹈外展計劃、社區表演及藝術推廣等工作。

書送快樂

成立於2009年,「書送快樂」是政府註冊非牟利團體,相信看書不但是知識和智慧之源,還能帶來無限快樂,並希望令香港成為一個喜歡閱讀、享受看書的城市。
團體肩負宣揚「閱讀本身就是樂趣」、提倡與別人分享看書的快樂、提高香港社會,尤其是年輕人及兒童的語文及溝通水平及提倡通過閱讀增廣知識見聞,向知識型社會邁進的使命,並每年舉辦大型活動「書送快樂日」,為愛書人捐贈的逾萬本好書找新主人。活動特別選擇在高人流商場舉行,把看書、買書、捐書以及聽作者講座,融入行街飲茶的生活環節,讓書和日常生活更貼近。此外,團體亦積極鼓勵學生參與,經常與香港大學及香港專業教育學院等院校合作,提供訓練講座及實習機會,讓他們對策劃大型活動及物流安排等,有更全面認識及掌握。

Wheel Thing Makers 軸物行者

「軸物行者」集創新、手藝、技術和社會創新的知識交流平台,我們設備齊全的工作室佔1,900平方呎,位於香港其中一個老社區 – 土瓜灣的一棟工廠大廈之內。我們的核心成員和一些來自不同專門範疇的義務成員,每天都在那空間進行創新與嘗試。工作室既是教育、創作與工作場所,也是業餘愛好者,藝術家,和初創企業家創建他們夢想的實驗空間。雖然我們的工作室不甚規模,但一般所須的工具、零件和耗材都已經齊備,以讓喜歡研究自行車、分享知識,以及動手造的我們提供合適的空間,一起成為「軸物行者」。

52Hz出版聯盟

2010年,因著林載爵先生,在台北書展引入各地小出版社參展,香港小出版社首度曝光,並獲廣泛關注。七年後,台港獨立出版越來越活潑、活躍,同時香港在強大政體治下發生多宗事件,危及出版界人身安全。無人知道政體給的界線在哪,準則如何,儘管如此,仍有一群人不畏懼,在書業低迷、安危未卜的狀態下,堅持自己的出版理想。來自香港的文化工房、kubrick、印象文字、格子盒作室及Book B,成立52Hz出版聯盟,從香港出發,連結華文獨立出版,互相照應、照顧。

縱然香港的獨立出版聲音貧薄,這裡還是有一群猶如寂寞的、52Hz鯨一樣的出版工作者,正在極力地以微弱的聲頻發出對志業絕版拒絕的呼喚。

52Hz出版聯盟宣布在2017年的台北國際書展正式成立。我們由五個香港獨立出版單位連結而成,希望未來加入更多盟友,集結力量以推動獨立文創出版工作,也願香港的獨立出版品能游活到更廣闊的世界,讓本地以外的讀者能聽見我們的出版聲音。

書寫力量 The Power of Words

每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。

銀の文房具

銀の文房具是Hong Kong Creates 創造的一個文化項目, 目的是透過這個空間與不同的單位合作推廣使用文具, 好讓大家揀選到適合自己用的文具!
昔日在香港曾經出現過來自世界各地的部份文具都可以在銀の文房具內找到,店鋪有銀店長在場拹助大家.
文具店內的九成都是展覽品, 是非賣品! 目的是能與更多人分享!
但店主精選了一些經典及海外採購回來的精品文具好讓參觀人士選購.
重拾和加添生活中一點樂趣!!!

長春社

長春社(香港保護自然景物協會)成立於一九六八年,是香港歷史最悠久的民間環保團體。我們積極倡議可持續發展的理念、致力於自然保育、保護環境和文化遺產。

虎地書室

虎地書室是一間由嶺南人共同經營、以自負盈虧的方式經營的獨立書室。

MOViE MOViE

光影路上,
MOViE MOViE希望與你成為同路人。
因為愛電影,我們由電影頻道出發,
將享譽影壇的得獎猛片、世界各地的art-house好戲,
到數碼復修的珍罕經典,一一帶到你家中,渴望與你一起,看盡電影的姹紫嫣紅。

聖公會聖匠堂安寧服務部

聖公會聖匠堂安寧服務部,一直為喪親者、臨終病人及其家屬提供治喪陪伴及情緒支援服務,以及舉辦不同生死教育活動。服務計劃包括護慰天使、生命重塑、安寧在家及死而復生。

鞍山探索館

活化後的信義會恩青營(鞍山探索館)會是香港首間保育礦場的「工業遺產」、「礦村遺產」、「宗教遺產」及「自然體驗」於一身的探索活動中心。
信義會社會服務部期望透過活化「恩青營」計劃,重新規劃及發展恩青營,整理礦場/礦工的歷史故事、為學校團體、企業、社福機構、教會團體及公眾人士提供體驗/導賞服務,認識昔日礦村歷史下的人文關懷及香港社會的價值。

香港同讀文化節

「同讀」 可解作「同志友善的讀物」,亦可以解作「一同閱讀」。

我們希望透過供給性/別議題書籍;舉辦讀書會、講座、分享會;設置書攤、藝文攤位、閱讀空間等,營造一個認識、探索、討論性/別議題的有利環境,從而推動性/別教育。

一直以來,由於香港的性/別教育不足,性小眾平權運動停濟不前。近年,隨著同志名人相繼出櫃,性小眾議題再度得到社會關注。女同學社認為這正是一個好時機,將公眾的關注轉化為更有深度及闊度的討論,同時亦讓性小眾運動持份者一起思考平權運動的各種可能性。2015年,適逢成立十周年,女同學社舉辦首個《香港同讀文化節》,進一步透過藝文活動及新媒體推廣性/別議題、推動性小眾平權運動。首屆《香港同讀文化節》引起社會廣泛關注,空前成功。女同學社遂決定於2017年再度舉辦《香港同讀文化節》,讓活動一直延續下去。

南豐紗廠

南豐紗廠於2018年落成,是南豐集團策劃的地標式保育項目。對於香港,一個集創意培育基地、非牟利文化機構與體驗式零售於一身的地方可能會有點陌生。但當你明白南豐紗廠的遠景及歷史,你將會發現這是一個純正的香港故事。

南豐紗廠見證香港紡織工業由60年代開始的黃金時代,如何承傳並帶領本地應用創意及創新產業邁進新里程。建基於集團的承傳與歷史,南豐紗廠以紡織和工業為根基,交織出創新、文化及學習體驗,讓訪客從中探索不斷延續而真實的香港故事。

活動日期

30

Jul 2006

字花.書寫的人@王貽興

SHARE
於 30-07-2006 發表

書展 + 簽名會

  1. 13:00-14:00:偷聽王貽興:與矛盾共處--關於注視、朋友和青春
  2. 15:00-15:30:王貽興新書x字花簽名會

王貽興:潮爆新生代作家,創作跨越嚴肅與流行。擅寫小說、編劇、填詞;在各大眾媒體上主持文化及流行節目;歷來最年輕香港中文文學獎得主。

《字花》:一群活躍於本地文壇的年輕編輯,一本潮起來的文學雜誌。

***書展為期兩日(30/7, 6/8)展開你在連鎖書店找不到的漂亮書籍!!

字花‧書寫的人@王貽興

日期
30 Jul 2006
時間
1300 - 1530
地點
荃灣悅來坊 Panda Place

別字



別字各期目錄
目錄 轉注

別字

第五十二期
<   
   >

別字

第五十二期

「別字」一名,不僅意指某種形式上

的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

拓寬文學場域,連結更多文字力量。

轉注
  • 去日苦多——陳耀成《時候》序
  • 小克X鏡仔:我要敲吊鐘
  • 去日苦多——陳耀成《時候》序
  • 小克X鏡仔:我要敲吊鐘
透光
  • 【做些虛幻的大業】游家睿、廖亮羽、黃治熙、mafar
  • 到機械人家中作客
  • 【媽媽,今夜我在上海】日記片斷
  • 【迷塗帳‧四】寧
  • 【那些瘡痍和預言】周丹楓、瓦倫斯、石堯丹、王兆基
  • 書的影子消失,像的影子消失
  • 黑暗恐懼大人──詩三首
  • 【做些虛幻的大業】游家睿、廖亮羽、黃治熙、mafar
  • 到機械人家中作客
  • 【媽媽,今夜我在上海】日記片斷
  • 【迷塗帳‧四】寧
  • 【那些瘡痍和預言】周丹楓、瓦倫斯、石堯丹、王兆基
  • 書的影子消失,像的影子消失
  • 黑暗恐懼大人──詩三首

轉注


去日苦多——陳耀成《時候》序

陳智德
著有詩集《市場,去死吧》、《低保真》、《單聲道》、散文集《這時代的文學》及學術論著《根著我城:戰後至2000年代的香港文學》等。
SHARE

    陳耀成的新書,散文集《時候》,文章內容涉及多種語言文化的文藝、電影,以及紐約和香港的時局、文化觀察,亦有多篇文章論及新加坡電影節、莫斯科電影節,使這書增添一種世界性,讀來應甚可堪咀嚼,但因應其內容視野跨度之大,要全面談論這書則不易,以下我僅從文學角度,選取三數篇,集中地從所選文章提出我的感受,以至回憶。

    陳耀成在書中寫及多位文學人物,有我喜讀其作品的楊絳和蘇珊.桑塔格,也有我熟悉的前輩蔡炎培和葉輝。

    在〈焦點問題:懷蔡炎培〉一文,陳耀成目光如炬地點出蔡炎培不避世俗的詩法,卻同時具高度的語言密度,他以周夢蝶相比較,指出:「炎培詩的音節,語言的密度的確是某種過渡:是今天着重西化文法及日常口語的華文詩,與深植古典傳統的夢蝶詩之間的過渡。是的,蔡詩沒有周詩的寶相莊嚴,知性無與倫比,幾乎是結構主義式的象徵系統。但蔡詩更世俗放縱,嬉笑怒罵。若周夢蝶是詩僧。蔡炎培算是濟公了。」

    這說法誠為至論,陳耀成如果有空研究新詩(陳耀成懂詩也寫詩,散文集《時候》收錄他一首發表於《素葉文學》第六十七期的詩作〈字的詠嘆〉),他一定能寫出周夢蝶與蔡炎培詩語言比較的學術論文,但更精彩的,當是他在學術框架以外,點出「若周夢蝶是詩僧。蔡炎培算是濟公了」這論點,以此再追憶蔡炎培的行事和文藝風範,的確七分浪漫中帶著三分狂狷的痴,其詩語言更不時如法術使人驚異又失笑,蔡炎培多首抒情又涉世的詩歌,可說渡己亦濟世,真無愧乎詩中濟公之稱了,我想,如果蔡炎培在天上有知,讀到陳耀成在文中以詩僧託夢蝶、以濟公喻炎培,一定豪爽大笑,拍一拍陳耀成的肩,吼道一聲:耀成你講得好!

    在〈焦點問題:懷蔡炎培〉文章的後半,他再談到蔡炎培一首寫於一九六五年的詩,〈焦點問題〉,他八○年代結識蔡炎培時,曾向蔡炎培表示喜歡這詩,文中記下這片段:「他忽然說把詩『送給』我。於是這就成為我在八十年代出版的第一本書《夢存集》的詩序」,可以想像那贈詩的戲劇性場面,而陳耀成這記述,則讓我回想起少年時代初讀《夢存集》的畫面:那是我讀中五,準備會考之年,我在旺角的田園書屋見到陳耀成的《夢存集》,首先被那前衛風格畫作的封面吸引,就買回家細讀,首頁是蔡炎培的詩序〈焦點問題〉,內文最吸引我的,是評論朱石麟電影的長文,以及一篇名為〈火樹銀花〉的小說。

    當其時,我也是一個小小的文藝少年,到香港藝術中心看過早期中國電影回顧影展,知悉朱石麟之名,陳耀成的那篇長篇影評,向我示以一種觀看早期中國電影的角度,並提供不少電影知識,我未敢淡忘,那篇文章,雖然我現時身處隔離處境中,書不在手邊,但仍記得文章篇名為〈流鶯隔世聽:追摹朱石麟〉。至於另一篇,小說〈火樹銀花〉,仍記得一些頹美的片段,震動我當時小小的一顆文藝的心。

    在〈混入熱戀的盛世──葉輝文集《天氣.地圖.人面》序〉一文,陳耀成談寫葉輝的詩和文,他點出了一個染織七○年代香港文化精神的葉輝:「不冷漠、不無情、踏實低調的香港是那沉默的大眾底香港,還是輝哥等一小撮有心人的香港?」讓我不禁想到也斯老師,他們那一代七○年代香港文藝青年,誠如陳耀成的觀察:「貌似低調的文筆之下埋藏著的詩的胸懷,與默然的智慧」,這種屬於七○年代文藝青年的低調淡然的智慧,在也斯、葉輝、關夢南諸位的作品風範中一直貫徹,某程度上延續至九○年代,讓我有幸親炙。

    〈從丙午到「流亡」〉一文談論楊絳《從丙午到「流亡」》一書,該書也收錄了《幹校六記》的文章,陳耀成留意到:「《六記》的筆觸全是『哀所不傷,怨所不怒』。也甚至哀都是以輕快活潑的語調記錄。」可說點出了楊絳散文語調以至文藝情懷的特質,這文藝情懷固然需要大智慧,因為「哀所不傷,怨所不怒」的淡然不等於犬儒或任由宰割,正如陳耀成在另一篇文章〈憤華〉裡,寫出楊絳在文革中面對不平事件的憤怒,可說補充了楊絳文風「哀所不傷,怨所不怒」的觀察。

    我想起一位喜歡楊絳的朋友,曾問我借閱楊絳的書,際此消息阻隔之世,很懷念那位朋友同樣在溫煦的外表裡,潛藏剛性不移的立場。

    陳耀成在〈前時候語〉一文的結尾說:「雖然我今天感到自己已經『去日苦多』了」,真是去日苦多,我想起許鞍華拍於一九九七年的記錄片《去日苦多》,拍攝幾位時代轉折中的人物,留下無憾卻未免尚帶迷惘的苦思。時代滔滔不知如何就來到目前,仍有不盡的流離、迷思和掙扎,香港,或歷史本身向不同時代的人們喊話,陳耀成已經在他的電影《浮世戀曲》、《北征》和《大同:康有為在瑞典》作出了回應,如今在散文集《時候》再有另一番抒懷,真是「去日苦多」,我可否,引錄那魏朝樂府〈短歌行〉的另一節作結?「青青子衿,悠悠我心;但為君故,沉吟至今」,香港,以及離散天上與各地面的師友諸君,真是「但為君故,沉吟至今」。

    二○二二年二月二十三日寫於台北防疫旅館客次

    (貳叄書房出版)

    透光


    【做些虛幻的大業】游家睿、廖亮羽、黃治熙、mafar

    四人詩選
    游家睿🟒廖亮羽🟒黃治熙🟒mafar
    SHARE

      北方的大雪掩不住血跡

      /游家睿

      第八號導彈已在清晨發射
      撩撥的人笑著看

      時光利器捲著生命
      他們總有殺人的藉口

      人殺一人,是罪犯
      人殺百人、千人,是正義

      北方仍在落雪
      仇恨從雪中穿過
      孩子站在院子裡問:
      媽媽,我的貓呢?

      第八號導彈已於清晨落地
      誰是鴻毛
      誰是泰山

      地球破了一個洞
      兔子從樹洞探出

      那些人啊
      稱呼自己文明
      那為何仍要舉起獵槍?

      平原上的兔子站起來有半人高
      冰凍的湖水能承載一座城市的幻夢
      尖針的松樹林能護佑一個冬日

      北方的大雪掩不住血跡。

      無風的人

      無風的人沒有心
      目光灼灼
      全是奔騰的資訊

      11:03 我試著寫詩
      11:06 我打開手機搜索了「如何寫詩」
      11:07 搜索引擎告訴我,「無風的人不會寫詩」

      房間不再潔白
      門外的榕樹探入
      生鏽的歌聲響起
      無風的人寫不出詩

      游家睿

      聖母與子

      /廖亮羽

      他是受難的神木
      從殘軀的裂縫中
      潔淨一道救贖濃煙

      妳低頭望著孩子的釘痕
      憶起懷抱裡嬰孩的肌膚,哺乳的馬廄
      一路踏蹄泥濘的世道

      妳教孩子走路以及希伯來文亞蘭語
      他教母親應當愛神並且愛人
      要將自己的子民從罪惡裡拯救出來

      妳學習神的溫度與福音
      承受世人的寒夜焚燒妳的孩子
      照明道路,真理與生命的黑暗
      爭相飲下他的血取暖

      尖塔的大火燒向荊棘冠碎片
      他俯瞰那個護衛鞭痕的懷抱
      始終是母親

      亡者之地

      那麼,你將來找我
      鐵軌的隙罅裡
      夾在動盪之間
      冤魂起浪

      你洞悉世態炎涼
      以及島嶼的喪禮
      應該要下雨的
      而不是像現在
      做些虛幻的大業

      說吧說些荒唐的話
      一定有死後天堂
      否則無法繼續解剖人們

      來啊亡者亡者亡者
      崩落他們通過的隧道
      如同塌陷肺臟的象
      提早抽乾氧氣那口井

      睜開上天的上天的
      睛瞳複誦氣流
      念想召喚而來
      大潮遷葬,河堤如墓
      無辜者流失地址
      城市從未交出脫罪者

      廖亮羽/風球詩社社長,風球出版社發行人,全國大學巡迴詩展策展人,全國高中巡迴詩展策展人。 詩集:《時間領主》、《Dear L,我定然無法再是 一隻被迫離開 又因你而折返的魚》、《羽林》、《魔法詩精靈族》。 獲獎:全國優秀青年詩人獎、花蓮優秀青年獎、真理大學傑出校友獎。

      大上托三月之夜

      /黃治熙

      象牙白
      海藍
      橘子黃
      方方的窗戶
      給夜空燙出方方的洞
      從方方的洞中探頭
      別人方方的情感
      紊亂而堅固
      俄羅斯方塊
      對面樓住著各色的大象
      方方的

      三月如期而至
      它希望失約
      希望卻說那是它的專屬
      每一個昨日以風語
      每一個明天以霧言
      泥土味道養殖愛戀
      失意綿長纏繞
      短窄的夜晚
      寒冬說
      它不打救春天的可憐人

      大上托
      空曠荒蕪
      這乍暖還寒的大上托
      情感和缺憾
      劫持
      乍暖還寒的、方方的
      窗口
      它們,只有它們
      能永遠存活
      在三月
      乍暖還寒的夜

      黃治熙/中文系了很久,喜歡寫兩句,唱兩句,飲兩杯,三杯亦可。

      短命種

      /mafar

      一人快樂
      好比皮毛之上,放牧

      你猜,草原上跑得快
      飛快的那種
      短命種

      不是豹子
      不是跳蚤

      不是情人的手
      不是天氣

      草原上
      一隻孤掌
      搭上一隻自鳴的孤掌


      致恆亮的

      睡燈長鳴
      一支筆只能開動
      一艘潛艇
      墨水只能容納
      錯體登上舢舨

      怎麼舞者
      偏偏愛上些微白化的瑚枝
      隱約化煙,成塵
      手的盛宴離開了小丑魚
      遠遊,去找一齣
      看不見的深藍

      全憑折射率的感覺,怎麼推斷
      水是下了深藍色的咒語
      老巫師翻閱枕堆,檢查所有點名的地方
      按孤獨排列
      奇數,紮著迴步的閉環式
      時長,一時又短
      那節奏,那陰
      肉的坑溝孕育了海

      海不會被發現
      它在自旋
      碎小悲鳴的縫,群如初生
      通達的嬰兒軀殻透出
      雲內臟的路徑
      歧義的陰
      紅點,抖露微小的永生

      mafar/我的足印不在書上
      也不在地上。你找不著,
      因為你仍看得著。