零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 info@zihua.org.hk 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2022年4月19日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2022年4月19日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(info@zihua.org.hk),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2022年4月19日

條款

地址
荔枝角青山道479及479A號麗昌工廠大廈3字樓3042室
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 recruit@zihua.org.hk ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

出版年份
活動年份

關於水煮魚文化

水煮魚文化

自2006年出版文學雜誌《字花》,並將香港文學推廣到兩岸三地;其間更舉辦多種活動,包括各式工作坊及講座、文學營、跨媒體表演、文化交流、書籍出版、寫作教育、展覽等等。成立以來的合作夥伴包括:政府與文化藝術相關之部門、各大藝團及機構、私人基金、大學各學系及學術中心、各中學、書店、民間團體等。2017年憑「新蒲崗地文藝遊祭」獲香港藝術發展局藝術推廣獎。

水煮魚文化也可協辦到校作家講座、寫作坊、讀書會及書展。

下載 2023/24 年度文學活動及出版物訂閱簡介

團隊

葉梓誦
主編

寫作、評論、翻譯、編輯,散文集《斷層路徑》已出版。

董嘉琪
高級行政主任

90尾後,熱愛咖啡和毛絨絨的生物。希望能探索生活至老。

李梓瑩
行政及推廣主任

處理行政及推廣工作。香港浸會大學創意及專業寫作系畢業,喜歡動物和逛水族館。養了一隻貓和一缸魚。

沈旻靜
見習編輯

不懂寫作但喜歡寫作。
試驗著各種文字組合起來的效果。
喜歡烏龍珍奶。
懷疑有點渴睡,半夢半醒的生存著。

張婉瑩
編輯助理

喜歡在每個轉角找喵喵,集圖鑑,擴展新地圖。也正嘗試拼砌出自己。

合作伙伴

李伯伯街頭書法復修計劃

「李伯伯街頭書法復修計劃」負責人。在學時逢休假便會在父親李威的招牌製作公司—「耀華製作室」幫忙。大學畢業後全職投入製作室的工作。2016年室,因希望保留已故街頭寫字師傅兼父親好友—李漢的筆墨,開始進行「李伯伯街頭書法復修計劃」,把李漢遺留的毛筆字逐步整理並完成電腦化。期間偶爾受邀進行導賞及講座,介紹香港街頭的墨寶。

soundpocket 聲音掏腰包

soundpocket扮演宣傳、教育、促進與收集的角色。團體涉足聲音、藝術與文化,發現聲音與不同的藝術形式(包括視覺藝術、裝置藝術、音樂、戲劇、舞蹈等)有著多樣化和動態的關係;在不同的文化背景下為人們的生活賦予意義。團體希望與所有對聲音有同樣興趣的人共事。

浪人劇場

成立於2006年,「浪人劇場」透過他不斷修煉的「劍」,以高度浪漫的想像在舞台上遊走,展現一幕幕人間風景,為這個靈光消逝的時代,凝住世界仍然存在的美。劇團以「意象劇場」方式,探索當代劇場語言及美學,創作獨樹一幟具想像力的劇場表演風格;並從不同的素材、香港文化及文學等作為起點,創作多個劇場作品,包括《無耳琴師》、《棒球場上的亞熱帶少年》、《與西西玩遊戲》、《Bear-Men》(創作自西西《縫熊志》)、《心林》-改編自董啟章《安卓珍尼》等。

自由人

協助基層及全職婦女家庭,由手作設計師教授,以環保概念,自家製作別具創意時尚及藝術感的家居用品、手飾等,以網上平台作銷售點,並訓練成工作坊導師,讓婦女能學習技能,同時能照顧家庭的原則下,以自身之力及公平的制度下,增加家庭收入,舒緩家庭經濟壓力,建立個人、家庭與社區的正面身分關係。以關愛為核心價值,了解其需要,並以基督信仰作持續的生命培養。

Bleak House Books

上年於新蒲崗落戶的清明堂Bleak House Books獨立書店是香港比較難找到的英文二手書專賣店。這裡藏書豐富,不但可找到本地和海外的初版絕版新舊讀物,還有大量復刻印藏、懷舊童書、經典Penguin系列、精緻藍帶食譜、漫畫及樂譜等。而讀者也可於其網店中找到更多店主推薦和書籍簡介,可見小店的心思。Bleak House Books 除了是書店,還是一個閱讀愛好者的聚腳點。不定期舉辦各種活動,讓讀者可暫時忘記煩囂的都市生活,在舒適的氛圍中重新投入書本,並分享交流想法和閱讀心得。

One Book One City我城我書

「我城我書」(One City One Book Hong Kong) 是一個社區閱讀計劃,旨在聚集城市人一起閱讀和討論同一本書。2019年的選書為陳志勇的無字圖像小說《抵岸》,此小說沒有文字情節,超越了語言界限,並講述了移民、歸屬和接納異己等共同主題的移民故事。一系列與選書有關的活動亦同步進行,包括該讀本及其主題的討論會,以及展覽、電影放映、學校活動、書籍討論、作者訪問、文化表演和圖書館活動等等。

里人文化

里人文化事業包含以下出版公司 : 大是文化、星火文化、任性文化、質人文化、書林出版、小批次文化、眾生文化、MCCM Creations、Brownie Publishing 、Spotless Mind、壹出版、美藝畫報社、dirty press、毫末書社、後話文字工作室、迎風不懼、玻璃樹文化、四筆象、科華圖書 、Genesis Publishing株式會社、 自資出版… 等。經營品牌則有:東方出版。

見山書店

見山書店位於上環卜公花園的大榕樹下,是間非常小的獨立社區書店,主售藝術文學類新舊書籍,并大力支持本土年輕作家作品。

艺鵠書店 ACO Bookstore

艺鵠座落灣仔與銅鑼灣交界的富德樓,2008年透過達微慈善基金以象徵式租金支持,以獨立書店之姿成立。除了售賣當代藝術和文化相關的中英文書籍外,也支持本地及海外獨立出版,透過多元閱讀滋養及豐富別人生命。書店作為多功能空間,也歡迎各種藝文活動租場或合作。

香港兒童文學文化協會

香港兒童文學文化協會以推動香港的兒童文學創作、欣賞及交流為理想,鼓勵創作者為孩子寫出更多優秀的作品,與家長、教師和社會大眾一起跟孩子分享童書,讓孩子愉快地遨遊在廣闊的閱讀世界裡。

CCDC 城市當代舞蹈團

城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於1979年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現代舞蹈發展為宗旨。多年來,舞團保留了超過二百齣本土編舞家的完整舞碼,也經常與其他媒介藝術家合作,展現多元化的香港文化特色。舞團亦有開展頻密的國際文化交流活動,先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲共三十多個主要城市,進行了二百五十場海外演出,備受國際藝壇重視。此外,舞團也積極推動舞蹈教育工作,成立CCDC舞蹈中心,繼續發揚以往的舞蹈教育、舞蹈外展計劃、社區表演及藝術推廣等工作。

書送快樂

成立於2009年,「書送快樂」是政府註冊非牟利團體,相信看書不但是知識和智慧之源,還能帶來無限快樂,並希望令香港成為一個喜歡閱讀、享受看書的城市。
團體肩負宣揚「閱讀本身就是樂趣」、提倡與別人分享看書的快樂、提高香港社會,尤其是年輕人及兒童的語文及溝通水平及提倡通過閱讀增廣知識見聞,向知識型社會邁進的使命,並每年舉辦大型活動「書送快樂日」,為愛書人捐贈的逾萬本好書找新主人。活動特別選擇在高人流商場舉行,把看書、買書、捐書以及聽作者講座,融入行街飲茶的生活環節,讓書和日常生活更貼近。此外,團體亦積極鼓勵學生參與,經常與香港大學及香港專業教育學院等院校合作,提供訓練講座及實習機會,讓他們對策劃大型活動及物流安排等,有更全面認識及掌握。

Wheel Thing Makers 軸物行者

「軸物行者」集創新、手藝、技術和社會創新的知識交流平台,我們設備齊全的工作室佔1,900平方呎,位於香港其中一個老社區 – 土瓜灣的一棟工廠大廈之內。我們的核心成員和一些來自不同專門範疇的義務成員,每天都在那空間進行創新與嘗試。工作室既是教育、創作與工作場所,也是業餘愛好者,藝術家,和初創企業家創建他們夢想的實驗空間。雖然我們的工作室不甚規模,但一般所須的工具、零件和耗材都已經齊備,以讓喜歡研究自行車、分享知識,以及動手造的我們提供合適的空間,一起成為「軸物行者」。

52Hz出版聯盟

2010年,因著林載爵先生,在台北書展引入各地小出版社參展,香港小出版社首度曝光,並獲廣泛關注。七年後,台港獨立出版越來越活潑、活躍,同時香港在強大政體治下發生多宗事件,危及出版界人身安全。無人知道政體給的界線在哪,準則如何,儘管如此,仍有一群人不畏懼,在書業低迷、安危未卜的狀態下,堅持自己的出版理想。來自香港的文化工房、kubrick、印象文字、格子盒作室及Book B,成立52Hz出版聯盟,從香港出發,連結華文獨立出版,互相照應、照顧。

縱然香港的獨立出版聲音貧薄,這裡還是有一群猶如寂寞的、52Hz鯨一樣的出版工作者,正在極力地以微弱的聲頻發出對志業絕版拒絕的呼喚。

52Hz出版聯盟宣布在2017年的台北國際書展正式成立。我們由五個香港獨立出版單位連結而成,希望未來加入更多盟友,集結力量以推動獨立文創出版工作,也願香港的獨立出版品能游活到更廣闊的世界,讓本地以外的讀者能聽見我們的出版聲音。

書寫力量 The Power of Words

每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。

銀の文房具

銀の文房具是Hong Kong Creates 創造的一個文化項目, 目的是透過這個空間與不同的單位合作推廣使用文具, 好讓大家揀選到適合自己用的文具!
昔日在香港曾經出現過來自世界各地的部份文具都可以在銀の文房具內找到,店鋪有銀店長在場拹助大家.
文具店內的九成都是展覽品, 是非賣品! 目的是能與更多人分享!
但店主精選了一些經典及海外採購回來的精品文具好讓參觀人士選購.
重拾和加添生活中一點樂趣!!!

長春社

長春社(香港保護自然景物協會)成立於一九六八年,是香港歷史最悠久的民間環保團體。我們積極倡議可持續發展的理念、致力於自然保育、保護環境和文化遺產。

虎地書室

虎地書室是一間由嶺南人共同經營、以自負盈虧的方式經營的獨立書室。

MOViE MOViE

光影路上,
MOViE MOViE希望與你成為同路人。
因為愛電影,我們由電影頻道出發,
將享譽影壇的得獎猛片、世界各地的art-house好戲,
到數碼復修的珍罕經典,一一帶到你家中,渴望與你一起,看盡電影的姹紫嫣紅。

聖公會聖匠堂安寧服務部

聖公會聖匠堂安寧服務部,一直為喪親者、臨終病人及其家屬提供治喪陪伴及情緒支援服務,以及舉辦不同生死教育活動。服務計劃包括護慰天使、生命重塑、安寧在家及死而復生。

鞍山探索館

活化後的信義會恩青營(鞍山探索館)會是香港首間保育礦場的「工業遺產」、「礦村遺產」、「宗教遺產」及「自然體驗」於一身的探索活動中心。
信義會社會服務部期望透過活化「恩青營」計劃,重新規劃及發展恩青營,整理礦場/礦工的歷史故事、為學校團體、企業、社福機構、教會團體及公眾人士提供體驗/導賞服務,認識昔日礦村歷史下的人文關懷及香港社會的價值。

香港同讀文化節

「同讀」 可解作「同志友善的讀物」,亦可以解作「一同閱讀」。

我們希望透過供給性/別議題書籍;舉辦讀書會、講座、分享會;設置書攤、藝文攤位、閱讀空間等,營造一個認識、探索、討論性/別議題的有利環境,從而推動性/別教育。

一直以來,由於香港的性/別教育不足,性小眾平權運動停濟不前。近年,隨著同志名人相繼出櫃,性小眾議題再度得到社會關注。女同學社認為這正是一個好時機,將公眾的關注轉化為更有深度及闊度的討論,同時亦讓性小眾運動持份者一起思考平權運動的各種可能性。2015年,適逢成立十周年,女同學社舉辦首個《香港同讀文化節》,進一步透過藝文活動及新媒體推廣性/別議題、推動性小眾平權運動。首屆《香港同讀文化節》引起社會廣泛關注,空前成功。女同學社遂決定於2017年再度舉辦《香港同讀文化節》,讓活動一直延續下去。

南豐紗廠

南豐紗廠於2018年落成,是南豐集團策劃的地標式保育項目。對於香港,一個集創意培育基地、非牟利文化機構與體驗式零售於一身的地方可能會有點陌生。但當你明白南豐紗廠的遠景及歷史,你將會發現這是一個純正的香港故事。

南豐紗廠見證香港紡織工業由60年代開始的黃金時代,如何承傳並帶領本地應用創意及創新產業邁進新里程。建基於集團的承傳與歷史,南豐紗廠以紡織和工業為根基,交織出創新、文化及學習體驗,讓訪客從中探索不斷延續而真實的香港故事。

活動日期

11,18

Apr 2009

策蘭之夜:詩的深與傷

──文學與音樂的對話

SHARE
於 11-04-2009 發表

策蘭之夜


主辦:《傾向》
協辦:《字花》、地下書店、文化工房
詢問電郵:mynamis@gmail.com

保羅.策蘭(Paul Celan)於 1970 年日誌本 4 20 日小格中填上 “Depart Paul”5 1 日,人們在巴黎塞納河上找到詩人浮起的屍體──已然越過死亡的詩人。離策蘭可能的身亡紀念日尚有兩天,滿腦子 Paul Celan 的貝嶺,自台北帶來《傾向》為紀念策蘭出版的兩本書──《策蘭詩選》及《策蘭傳》。繼 4 11 日「香港紀念策蘭詩朗誦會」後,貝嶺來港的第二場活動「策蘭之夜(Depart Paul)」,邀來黃仁逵、歐嘉麗、伊庄、adam 等音樂人,奏響另一種〈死亡賦格〉,並有《字花》的作家和編輯與貝嶺對談,深入探討被貝嶺稱為「二十世紀最深的詩人,也是二十世紀最傷的詩人」策蘭(Paul Celan)的人生與作品。

--------------------------

香港「紀念策蘭詩朗誦會


主辦:《傾向》、Kubrick Poetry Society
協辦:《字花》、kubrick 書店
語言:廣東話及英語

四月是策蘭的逝世月,為紀念策蘭逝世 39 周年和《策蘭詩選》及《策蘭傳》新書出版,「紀念策蘭詩朗誦會」邀請您參加。策劃人貝嶺將帶著《策蘭詩選》專程前來香港。

策蘭是誰?策蘭是二戰後最重要的德語詩人。
策蘭是誰?策蘭是見証奧許維茲大屠殺歷史的代表性詩人。
策蘭是誰?策蘭是最具獨特個人語言的現代詩人。

《策蘭傳》和《策蘭詩選》催生者貝嶺認為﹕「策蘭是二十世紀最深的詩人,也是二十世紀最傷的詩人。」

保羅.策蘭(Paul Celan), 1920 年生於布科維納的切爾諾維茨(今屬烏克蘭),1942 年,猶太裔雙親相繼於納粹集中營中被殺害。1944 年,他攜帶《德法辭典》與《英德辭典》開始流亡,經布加勒斯特、維也納,最後在巴黎棲居二十年,1952 年,他的〈死亡賦格〉一詩震撼德國,1970 4 月,他跳入巴黎塞納河,自殺身亡。

策蘭歷經人世的黑暗,從德文、希伯來文、羅馬尼亞文、俄文到法文,多語言文化的流亡背景,這一切,使得他詩作豐富又複雜。每年,德國國會為二戰中受難猶太人的哀悼和懺悔儀式上,策蘭詩作〈死亡賦格〉是必被朗誦的詩。

逾六百頁、由詩人孟明翻譯、德中對照《策蘭詩選》的面世,是中文世界的世紀性大事,也是國際文學共和國注目的時刻,為對策蘭幾乎一無所知的展示了較為完整的策蘭。《策蘭傳》是中文世界第一本、也是唯一的一本策蘭傳記。沃夫岡.埃梅里希(Wolfgang Emmerich)的《策蘭傳》(Paul Celan)是德語文壇公認寫得最好的策蘭研究傳記之一,此書篇幅不長,卻對策蘭的生平和詩作有著深刻而淵博的探討。

當晚的主要節目有﹕貝嶺介紹策蘭生平、《策蘭傳》和《策蘭詩選》的出版、策蘭生平影像、策蘭讀詩的原聲錄音,貝嶺用中文、德國學者以德語分別朗誦策蘭詩作,多位詩人、作家也以自已的聲音來詮釋策蘭的詩作。

這一天,讓我們為策蘭守靈。

現場有剛出版的《策蘭傳》和《策蘭詩選》特售。

策蘭之夜

日期
18 Apr 2009
時間
1800 - 2000
地點
香港藝術中心(二樓)
主持
貝嶺
策劃
潘詩韻、袁兆昌

奏者
黃仁逵、歐嘉麗、伊庄、adam

回應者
洛謀、張歷君

香港「紀念策蘭詩朗誦會 」

日期
11 Apr 2009
時間
1500 - 1630
地點
油麻地 Kubrick 書店
詩人來賓
貝嶺、孟浪、廖偉棠、鄧小樺、Frank Ulrich Gast 等

主持
Polly Ho ( 何世鳳 )
各期年份
出版年份
活動年份

關於水煮魚文化

水煮魚文化

自2006年出版文學雜誌《字花》,並將香港文學推廣到兩岸三地;其間更舉辦多種活動,包括各式工作坊及講座、文學營、跨媒體表演、文化交流、書籍出版、寫作教育、展覽等等。成立以來的合作夥伴包括:政府與文化藝術相關之部門、各大藝團及機構、私人基金、大學各學系及學術中心、各中學、書店、民間團體等。2017年憑「新蒲崗地文藝遊祭」獲香港藝術發展局藝術推廣獎。

水煮魚文化也可協辦到校作家講座、寫作坊、讀書會及書展。

下載 2023/24 年度文學活動及出版物訂閱簡介

團隊

葉梓誦
主編

寫作、評論、翻譯、編輯,散文集《斷層路徑》已出版。

董嘉琪
高級行政主任

90尾後,熱愛咖啡和毛絨絨的生物。希望能探索生活至老。

李梓瑩
行政及推廣主任

處理行政及推廣工作。香港浸會大學創意及專業寫作系畢業,喜歡動物和逛水族館。養了一隻貓和一缸魚。

沈旻靜
見習編輯

不懂寫作但喜歡寫作。
試驗著各種文字組合起來的效果。
喜歡烏龍珍奶。
懷疑有點渴睡,半夢半醒的生存著。

張婉瑩
編輯助理

喜歡在每個轉角找喵喵,集圖鑑,擴展新地圖。也正嘗試拼砌出自己。

合作伙伴

李伯伯街頭書法復修計劃

「李伯伯街頭書法復修計劃」負責人。在學時逢休假便會在父親李威的招牌製作公司—「耀華製作室」幫忙。大學畢業後全職投入製作室的工作。2016年室,因希望保留已故街頭寫字師傅兼父親好友—李漢的筆墨,開始進行「李伯伯街頭書法復修計劃」,把李漢遺留的毛筆字逐步整理並完成電腦化。期間偶爾受邀進行導賞及講座,介紹香港街頭的墨寶。

soundpocket 聲音掏腰包

soundpocket扮演宣傳、教育、促進與收集的角色。團體涉足聲音、藝術與文化,發現聲音與不同的藝術形式(包括視覺藝術、裝置藝術、音樂、戲劇、舞蹈等)有著多樣化和動態的關係;在不同的文化背景下為人們的生活賦予意義。團體希望與所有對聲音有同樣興趣的人共事。

浪人劇場

成立於2006年,「浪人劇場」透過他不斷修煉的「劍」,以高度浪漫的想像在舞台上遊走,展現一幕幕人間風景,為這個靈光消逝的時代,凝住世界仍然存在的美。劇團以「意象劇場」方式,探索當代劇場語言及美學,創作獨樹一幟具想像力的劇場表演風格;並從不同的素材、香港文化及文學等作為起點,創作多個劇場作品,包括《無耳琴師》、《棒球場上的亞熱帶少年》、《與西西玩遊戲》、《Bear-Men》(創作自西西《縫熊志》)、《心林》-改編自董啟章《安卓珍尼》等。

自由人

協助基層及全職婦女家庭,由手作設計師教授,以環保概念,自家製作別具創意時尚及藝術感的家居用品、手飾等,以網上平台作銷售點,並訓練成工作坊導師,讓婦女能學習技能,同時能照顧家庭的原則下,以自身之力及公平的制度下,增加家庭收入,舒緩家庭經濟壓力,建立個人、家庭與社區的正面身分關係。以關愛為核心價值,了解其需要,並以基督信仰作持續的生命培養。

Bleak House Books

上年於新蒲崗落戶的清明堂Bleak House Books獨立書店是香港比較難找到的英文二手書專賣店。這裡藏書豐富,不但可找到本地和海外的初版絕版新舊讀物,還有大量復刻印藏、懷舊童書、經典Penguin系列、精緻藍帶食譜、漫畫及樂譜等。而讀者也可於其網店中找到更多店主推薦和書籍簡介,可見小店的心思。Bleak House Books 除了是書店,還是一個閱讀愛好者的聚腳點。不定期舉辦各種活動,讓讀者可暫時忘記煩囂的都市生活,在舒適的氛圍中重新投入書本,並分享交流想法和閱讀心得。

One Book One City我城我書

「我城我書」(One City One Book Hong Kong) 是一個社區閱讀計劃,旨在聚集城市人一起閱讀和討論同一本書。2019年的選書為陳志勇的無字圖像小說《抵岸》,此小說沒有文字情節,超越了語言界限,並講述了移民、歸屬和接納異己等共同主題的移民故事。一系列與選書有關的活動亦同步進行,包括該讀本及其主題的討論會,以及展覽、電影放映、學校活動、書籍討論、作者訪問、文化表演和圖書館活動等等。

里人文化

里人文化事業包含以下出版公司 : 大是文化、星火文化、任性文化、質人文化、書林出版、小批次文化、眾生文化、MCCM Creations、Brownie Publishing 、Spotless Mind、壹出版、美藝畫報社、dirty press、毫末書社、後話文字工作室、迎風不懼、玻璃樹文化、四筆象、科華圖書 、Genesis Publishing株式會社、 自資出版… 等。經營品牌則有:東方出版。

見山書店

見山書店位於上環卜公花園的大榕樹下,是間非常小的獨立社區書店,主售藝術文學類新舊書籍,并大力支持本土年輕作家作品。

艺鵠書店 ACO Bookstore

艺鵠座落灣仔與銅鑼灣交界的富德樓,2008年透過達微慈善基金以象徵式租金支持,以獨立書店之姿成立。除了售賣當代藝術和文化相關的中英文書籍外,也支持本地及海外獨立出版,透過多元閱讀滋養及豐富別人生命。書店作為多功能空間,也歡迎各種藝文活動租場或合作。

香港兒童文學文化協會

香港兒童文學文化協會以推動香港的兒童文學創作、欣賞及交流為理想,鼓勵創作者為孩子寫出更多優秀的作品,與家長、教師和社會大眾一起跟孩子分享童書,讓孩子愉快地遨遊在廣闊的閱讀世界裡。

CCDC 城市當代舞蹈團

城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於1979年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現代舞蹈發展為宗旨。多年來,舞團保留了超過二百齣本土編舞家的完整舞碼,也經常與其他媒介藝術家合作,展現多元化的香港文化特色。舞團亦有開展頻密的國際文化交流活動,先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲共三十多個主要城市,進行了二百五十場海外演出,備受國際藝壇重視。此外,舞團也積極推動舞蹈教育工作,成立CCDC舞蹈中心,繼續發揚以往的舞蹈教育、舞蹈外展計劃、社區表演及藝術推廣等工作。

書送快樂

成立於2009年,「書送快樂」是政府註冊非牟利團體,相信看書不但是知識和智慧之源,還能帶來無限快樂,並希望令香港成為一個喜歡閱讀、享受看書的城市。
團體肩負宣揚「閱讀本身就是樂趣」、提倡與別人分享看書的快樂、提高香港社會,尤其是年輕人及兒童的語文及溝通水平及提倡通過閱讀增廣知識見聞,向知識型社會邁進的使命,並每年舉辦大型活動「書送快樂日」,為愛書人捐贈的逾萬本好書找新主人。活動特別選擇在高人流商場舉行,把看書、買書、捐書以及聽作者講座,融入行街飲茶的生活環節,讓書和日常生活更貼近。此外,團體亦積極鼓勵學生參與,經常與香港大學及香港專業教育學院等院校合作,提供訓練講座及實習機會,讓他們對策劃大型活動及物流安排等,有更全面認識及掌握。

Wheel Thing Makers 軸物行者

「軸物行者」集創新、手藝、技術和社會創新的知識交流平台,我們設備齊全的工作室佔1,900平方呎,位於香港其中一個老社區 – 土瓜灣的一棟工廠大廈之內。我們的核心成員和一些來自不同專門範疇的義務成員,每天都在那空間進行創新與嘗試。工作室既是教育、創作與工作場所,也是業餘愛好者,藝術家,和初創企業家創建他們夢想的實驗空間。雖然我們的工作室不甚規模,但一般所須的工具、零件和耗材都已經齊備,以讓喜歡研究自行車、分享知識,以及動手造的我們提供合適的空間,一起成為「軸物行者」。

52Hz出版聯盟

2010年,因著林載爵先生,在台北書展引入各地小出版社參展,香港小出版社首度曝光,並獲廣泛關注。七年後,台港獨立出版越來越活潑、活躍,同時香港在強大政體治下發生多宗事件,危及出版界人身安全。無人知道政體給的界線在哪,準則如何,儘管如此,仍有一群人不畏懼,在書業低迷、安危未卜的狀態下,堅持自己的出版理想。來自香港的文化工房、kubrick、印象文字、格子盒作室及Book B,成立52Hz出版聯盟,從香港出發,連結華文獨立出版,互相照應、照顧。

縱然香港的獨立出版聲音貧薄,這裡還是有一群猶如寂寞的、52Hz鯨一樣的出版工作者,正在極力地以微弱的聲頻發出對志業絕版拒絕的呼喚。

52Hz出版聯盟宣布在2017年的台北國際書展正式成立。我們由五個香港獨立出版單位連結而成,希望未來加入更多盟友,集結力量以推動獨立文創出版工作,也願香港的獨立出版品能游活到更廣闊的世界,讓本地以外的讀者能聽見我們的出版聲音。

書寫力量 The Power of Words

每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。

銀の文房具

銀の文房具是Hong Kong Creates 創造的一個文化項目, 目的是透過這個空間與不同的單位合作推廣使用文具, 好讓大家揀選到適合自己用的文具!
昔日在香港曾經出現過來自世界各地的部份文具都可以在銀の文房具內找到,店鋪有銀店長在場拹助大家.
文具店內的九成都是展覽品, 是非賣品! 目的是能與更多人分享!
但店主精選了一些經典及海外採購回來的精品文具好讓參觀人士選購.
重拾和加添生活中一點樂趣!!!

長春社

長春社(香港保護自然景物協會)成立於一九六八年,是香港歷史最悠久的民間環保團體。我們積極倡議可持續發展的理念、致力於自然保育、保護環境和文化遺產。

虎地書室

虎地書室是一間由嶺南人共同經營、以自負盈虧的方式經營的獨立書室。

MOViE MOViE

光影路上,
MOViE MOViE希望與你成為同路人。
因為愛電影,我們由電影頻道出發,
將享譽影壇的得獎猛片、世界各地的art-house好戲,
到數碼復修的珍罕經典,一一帶到你家中,渴望與你一起,看盡電影的姹紫嫣紅。

聖公會聖匠堂安寧服務部

聖公會聖匠堂安寧服務部,一直為喪親者、臨終病人及其家屬提供治喪陪伴及情緒支援服務,以及舉辦不同生死教育活動。服務計劃包括護慰天使、生命重塑、安寧在家及死而復生。

鞍山探索館

活化後的信義會恩青營(鞍山探索館)會是香港首間保育礦場的「工業遺產」、「礦村遺產」、「宗教遺產」及「自然體驗」於一身的探索活動中心。
信義會社會服務部期望透過活化「恩青營」計劃,重新規劃及發展恩青營,整理礦場/礦工的歷史故事、為學校團體、企業、社福機構、教會團體及公眾人士提供體驗/導賞服務,認識昔日礦村歷史下的人文關懷及香港社會的價值。

香港同讀文化節

「同讀」 可解作「同志友善的讀物」,亦可以解作「一同閱讀」。

我們希望透過供給性/別議題書籍;舉辦讀書會、講座、分享會;設置書攤、藝文攤位、閱讀空間等,營造一個認識、探索、討論性/別議題的有利環境,從而推動性/別教育。

一直以來,由於香港的性/別教育不足,性小眾平權運動停濟不前。近年,隨著同志名人相繼出櫃,性小眾議題再度得到社會關注。女同學社認為這正是一個好時機,將公眾的關注轉化為更有深度及闊度的討論,同時亦讓性小眾運動持份者一起思考平權運動的各種可能性。2015年,適逢成立十周年,女同學社舉辦首個《香港同讀文化節》,進一步透過藝文活動及新媒體推廣性/別議題、推動性小眾平權運動。首屆《香港同讀文化節》引起社會廣泛關注,空前成功。女同學社遂決定於2017年再度舉辦《香港同讀文化節》,讓活動一直延續下去。

南豐紗廠

南豐紗廠於2018年落成,是南豐集團策劃的地標式保育項目。對於香港,一個集創意培育基地、非牟利文化機構與體驗式零售於一身的地方可能會有點陌生。但當你明白南豐紗廠的遠景及歷史,你將會發現這是一個純正的香港故事。

南豐紗廠見證香港紡織工業由60年代開始的黃金時代,如何承傳並帶領本地應用創意及創新產業邁進新里程。建基於集團的承傳與歷史,南豐紗廠以紡織和工業為根基,交織出創新、文化及學習體驗,讓訪客從中探索不斷延續而真實的香港故事。

活動日期

11,18

Apr 2009

策蘭之夜:詩的深與傷

──文學與音樂的對話

SHARE
於 11-04-2009 發表

策蘭之夜


主辦:《傾向》
協辦:《字花》、地下書店、文化工房
詢問電郵:mynamis@gmail.com

保羅.策蘭(Paul Celan)於 1970 年日誌本 4 20 日小格中填上 “Depart Paul”5 1 日,人們在巴黎塞納河上找到詩人浮起的屍體──已然越過死亡的詩人。離策蘭可能的身亡紀念日尚有兩天,滿腦子 Paul Celan 的貝嶺,自台北帶來《傾向》為紀念策蘭出版的兩本書──《策蘭詩選》及《策蘭傳》。繼 4 11 日「香港紀念策蘭詩朗誦會」後,貝嶺來港的第二場活動「策蘭之夜(Depart Paul)」,邀來黃仁逵、歐嘉麗、伊庄、adam 等音樂人,奏響另一種〈死亡賦格〉,並有《字花》的作家和編輯與貝嶺對談,深入探討被貝嶺稱為「二十世紀最深的詩人,也是二十世紀最傷的詩人」策蘭(Paul Celan)的人生與作品。

--------------------------

香港「紀念策蘭詩朗誦會


主辦:《傾向》、Kubrick Poetry Society
協辦:《字花》、kubrick 書店
語言:廣東話及英語

四月是策蘭的逝世月,為紀念策蘭逝世 39 周年和《策蘭詩選》及《策蘭傳》新書出版,「紀念策蘭詩朗誦會」邀請您參加。策劃人貝嶺將帶著《策蘭詩選》專程前來香港。

策蘭是誰?策蘭是二戰後最重要的德語詩人。
策蘭是誰?策蘭是見証奧許維茲大屠殺歷史的代表性詩人。
策蘭是誰?策蘭是最具獨特個人語言的現代詩人。

《策蘭傳》和《策蘭詩選》催生者貝嶺認為﹕「策蘭是二十世紀最深的詩人,也是二十世紀最傷的詩人。」

保羅.策蘭(Paul Celan), 1920 年生於布科維納的切爾諾維茨(今屬烏克蘭),1942 年,猶太裔雙親相繼於納粹集中營中被殺害。1944 年,他攜帶《德法辭典》與《英德辭典》開始流亡,經布加勒斯特、維也納,最後在巴黎棲居二十年,1952 年,他的〈死亡賦格〉一詩震撼德國,1970 4 月,他跳入巴黎塞納河,自殺身亡。

策蘭歷經人世的黑暗,從德文、希伯來文、羅馬尼亞文、俄文到法文,多語言文化的流亡背景,這一切,使得他詩作豐富又複雜。每年,德國國會為二戰中受難猶太人的哀悼和懺悔儀式上,策蘭詩作〈死亡賦格〉是必被朗誦的詩。

逾六百頁、由詩人孟明翻譯、德中對照《策蘭詩選》的面世,是中文世界的世紀性大事,也是國際文學共和國注目的時刻,為對策蘭幾乎一無所知的展示了較為完整的策蘭。《策蘭傳》是中文世界第一本、也是唯一的一本策蘭傳記。沃夫岡.埃梅里希(Wolfgang Emmerich)的《策蘭傳》(Paul Celan)是德語文壇公認寫得最好的策蘭研究傳記之一,此書篇幅不長,卻對策蘭的生平和詩作有著深刻而淵博的探討。

當晚的主要節目有﹕貝嶺介紹策蘭生平、《策蘭傳》和《策蘭詩選》的出版、策蘭生平影像、策蘭讀詩的原聲錄音,貝嶺用中文、德國學者以德語分別朗誦策蘭詩作,多位詩人、作家也以自已的聲音來詮釋策蘭的詩作。

這一天,讓我們為策蘭守靈。

現場有剛出版的《策蘭傳》和《策蘭詩選》特售。

策蘭之夜

日期
18 Apr 2009
時間
1800 - 2000
地點
香港藝術中心(二樓)
主持
貝嶺
策劃
潘詩韻、袁兆昌

奏者
黃仁逵、歐嘉麗、伊庄、adam

回應者
洛謀、張歷君

香港「紀念策蘭詩朗誦會 」

日期
11 Apr 2009
時間
1500 - 1630
地點
油麻地 Kubrick 書店
詩人來賓
貝嶺、孟浪、廖偉棠、鄧小樺、Frank Ulrich Gast 等

主持
Polly Ho ( 何世鳳 )

別字



別字各期目錄
目錄 透光

別字

第九十五期
<   
   >

別字

第九十五期

「別字」一名,不僅意指某種形式上

的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

拓寬文學場域,連結更多文字力量。

透光
  • 寡婦(我)日記
  • 寡婦(我)日記
轉注
  • 將四位詩人四首詩化作四齣戲——編作劇場創意工房2.0:《迷宮情詩》
  • 將四位詩人四首詩化作四齣戲——編作劇場創意工房2.0:《迷宮情詩》

透光


寡婦(我)日記

朱佩芝
朱珮之。碩士會計系,本科浸會大學中文系,曾獲青年文學獎。
SHARE

    晚餐兩人份——豉椒蒸筍殼魚,青菜白水煮豆腐,共計HK$50,連白飯都省了(不食碳水),我要節約,我要發財。
     
    社會悲歌:去X明記用餐必須具備黑社會身分(去買軟雪糕會轉多一圈畀你),否則一般人與普通街坊,全不尊重,一律被視為乞衣。來者對食物必須無要求,重複使用地溝油炸物,手指公插入你的湯麵。此地乃鹹濕佬姣婆集中地,烏煙瘴氣,老闆娘前身做過媽咪,長期海盜船壽星公包裹著額頭,兇狠博殺走江湖,必要時挺身而出、親身上陣,油麻地人人都啜過佢粒的。
     
    下午在海拔957米的新界大帽山見過十幾隻流浪野牛,最近南亞裔過伊斯蘭教新年,牛隻被屠殺的機會很大,不知是否需要通知漁農署加強保護?我曾到下白坭魚釣,每次只釣3-5條,講多又不是很多,夠食就收手,留點給別人去釣,要有釣德,做良心公民,不要做流氓,我們讀書就是學修養,不要拿著書本做魔頭。
     
    剛剛食了包菜絲,滴芥末沙律醋,在Donki賣HK$2一包,買20包夠食20次,碗底盡頭啜飲乾淨凍冰冰的醋湯汁,靈魂交融,生命的大和諧。東北做血腸,與澱粉味粉混合灌,用酸菜粉條白肉一起燉,再來一碗東北白飯,夾起一塊蘸蒜醬,又鮮又香,再來口酸菜下飯,什麼茄子土豆,都蘸大醬吃。還有羊肉,先焯水,旁邊燒一鍋熱水,把焯好的羊肉溫水洗淨放入這個鍋里,大火十分鐘。蔥姜、八角、豆蔻、桂皮做個香料包,燉一個小時,放鹽調味後再燉半小時,出鍋撒幾條芫荽或者幾粒香蔥都可以,順手調個蘸料汁:生抽、蔥花、蒜末、小米辣,熱油潑一下。
     
    街上多次偶遇會計師,都沒能認出他的模樣來,屁股很乾癟的一個男人,我心如止水:這種人賺錢之前無人問津,自尊心絕對低價的書呆子,賺錢之後嫖娼如同飲水,過金瓶梅的生活,搞前老闆的秘書、搞舅仔的小三。富人是減不了性癮的,因為性愛之欲加之罪是他用錢就得到的。孔子有云:忍飢所以知味,節情所以知愛,處逆所以知順,鑑於大家的底層代碼都有異曲同工之妙,我由始至終都十分願意與他搞一搞,依偎腦袋聰明的男人,可生成無限性慾。
     
    強勢桃花皆因我胸部太大,無辦法,鄙人也爲此煩天惱地之!

    轉注


    將四位詩人四首詩化作四齣戲——編作劇場創意工房2.0:《迷宮情詩》

    Nico Tang
    《字花》主編
    SHARE

      訪問、撰文:Nico Tang
      圖片提供:愛麗絲劇場實驗室
       
      辛波絲卡曾說過:「在詩的語言裡,沒有任何事物是尋常或正常的⋯⋯當代詩人對任何事物皆是懷疑論者。」所以她總能以新的目光,去重新審視那些被視為理所當然的的事物。這或許也是詩的意義所在,它應當如此自由——詩以文字重新定義世界,同時也被世界重新定義著。因為不被既定的意義框住,才能創造出更大的宇宙。而快將公演的《迷宮情詩》,便是一場關於詩的劇場實驗;四位初次執導的GEN Z,將分別挑選莎士比亞、布萊希特、波特萊爾,和寺山修司的四首詩作,重新演繹成四齣不同的戲劇,在這個時代重新探討關於「愛」的定義。
       

       
      實踐劇場的編作方法
       
      去年,愛麗絲劇場實驗室推出「編作劇場創意工房」計劃,旨在為劇場培養新血;參與計劃的年輕學員,接受近半年的培訓與訓練,除了學習編導演外,還要研讀經典作品,最後將作品改編成短劇公演。去年的《三案》便是由三位學員,分別改編了《高加索灰闌記》、《美狄亞》和《羅生門》;以三種不同的角度切入,論盡人性中的貪嗔癡。而這次的《迷宮情詩》,則是進階版的「編作劇場創意工房2.0」,以詩作取代劇作,讓學員不會被劇本限制,擁有更多的想像空間,可以發揮創意以詩言志。
       
      「以往坊間一般的劇場課程,多以表演為主,卻少有關於導演的培訓,所以我們才會想到要辦這個編作計劃,內容包括了導演學、表演學,以及文化研究和創意寫作。」愛麗絲的行政總監兼計劃的總導演陳瑞如(阿如)說,他們這些導師也會負責各種舞台支援,讓學員可以專心文本和劇本上的創作,以及導演他們的戲。而藝術總監兼計劃的總導演陳恆輝(輝SIR)則補充道:「2.0與1.0不同的地方,在於上次我們採用了三個經典的劇作為藍本,讓學生改編成三場各20分鐘左右的戲。但這次我們就想再進一步,讓四位年輕導演各挑一首詩,在完全沒有對白劇本的情況下,憑著他們所感悟到的詩意來發展出自己創作。」
      輝SIR表示,莎士比亞、布萊希特、波特萊爾,和寺山修司除了都是他最喜歡的詩人外,他們各自都有獨特的地方,但也有共同之處,「例如波特萊爾和寺山修司與母親的關係,莎士比亞和布萊希特如何看待情人,所以他們的作品當中都有很多母性的意象。」劇團還因此邀請了張歷君(阿豆)和李敬恒(ROGER),從文學與哲學的角度出發,為學員深入探討詩與哲學,好讓大家都能基本掌控到他們的創作理念;最後四位導演才開始挑選喜歡的詩作來改編。
       

       
      莎士比亞與遲暮之戀
       
      第一個演出的文本,導演是27歲的林子洋(YO)。四人當中他年紀最大,也是曾參與過編作班1.0的學員。這次他將會改編莎士比亞《十四行詩》裡的〈SONNET 73〉,是莎翁最著名的篇章之一,節錄如下:
       

      「在我身上你或許會看見秋天,
      當黃葉,或落盡,或只有三三兩兩,
      掛在瑟縮的枯枝上索索抖顫——
      那荒涼的廢墟,曾是群鳥合唱的殿堂。
       
      在我身上你或許會看見餘燼,
      它在青春的寒灰裡奄奄一息,
      在慘淡的靈床上早晚要斷魂,
      給那滋養過它的烈焰所銷毀。
      愛就會變得強烈,
      因為它轉瞬便要辭別離你而去。」

       
      「這首詩主要是講秋天,內容充滿了凋零的意象。大家可能都會覺得凋零是一種悲哀,但在我看來,在開到荼蘼的過程中,其實自有一種美感。於是我就以此創作了一個故事,講一個郵差因為要送出一封不知道收信人是誰的信,於是便走訪了三個家庭,見證了三個愛情故事。這三個愛情故事都有一個共同的命題,就是,面對死亡,我們還可以如何去愛?可以怎樣愛下去?」其實我本身並不熟悉莎士比亞的詩作,但因為早前看過輝SIR導演的《冬天物語》後感受很深,所以便想藉此機會挑戰一下自己,以同是莎士比亞的『秋天』,來回應輝SIR的『冬天』。」
       

      布萊希特與回憶之愛
       
      第二個文本,由22歲的趙樂婷導演。她以布萊希特早期的詩作〈回憶瑪麗•安〉,她被詩中這一段所吸引:
       

      「那是藍色九月的⼀天,
      我在⼀棵李樹的細長影下
      靜靜摟著她,我的情人是這樣
      蒼白和沉默,彷彿⼀個不逝的夢。
      在我們頭上,在夏天明亮的空中,
      有⼀朵雲,我的雙眼久久凝望它,
      它很白,很高,離我們很遠,
      然後我抬起頭,發現它不見了。」

       

      「大家可能都比較熟悉布萊希特在流亡期間寫下的詩,反而沒怎留意這首〈回憶瑪麗•安〉;原來他都有如此純愛的一面。讀這首詩的時候,我感到有種淡淡然的溫柔。有人說瑪麗•安是布萊希特的初戀,我也開始想像瑪麗•安是個怎樣的人,於是我便創作了一個關於瑪麗•安的故事:自從她跟布萊希特相遇後,便一直停留在那個很夢幻的日子裡,一直等他歸來。瑪麗•安等了很久,期間她遇到不同的人,也發現社會周遭都在改變,但她好像沒怎麼變,於是她開始思考為什麼要等?值不值得等?甚至其實自己究竟在等什麼?是布萊希特,還是那時的雲,那時的樹,那時的甜蜜回憶?我想跟觀眾分享的是,在這個變幻原來永恆的世界裡,我們應該怎樣去愛;對象可以是人,也可以是一個地方。」
       
      波特萊爾的美醜對照
       
      第三個登場的詩人是波特萊爾。他最有名的作品自然是《惡之華》,而20歲的黃浚汧則選擇了當中〈腐屍〉這首詩重新編作,內容節錄如下:
       

      「像這令人恐怖的腐屍,
      我的眼睛的明星,我的心性的太陽,
      你、我的激情,我的天使!
      是的!優美之女王,你也難以避免,
      在領過臨終聖事之後,
      當你前去那野草繁花之下長眠,
      在白骨之間歸於腐朽。
      那時,我的美人,請你告訴它們,
      那些吻你吃你的蛆子,
      舊愛雖已分解,可是,我已保存
      愛的形姿和愛的神髓!」

       

      「這首詩是講述波特萊爾跟情人逛街時,見到一具腐爛的屍體;想到自己的情人雖然最後都會變成一具屍體,但他仍相信愛還是會存在。實在沒有想過像他如此生活放蕩之人,竟然相信會有永恆的愛。其實本來我是從放蕩這方面去發展的,但很快就發現內容不夠深刻。後來輝SIR告訴我,波特萊爾有很多作品都與城市有關,例如《巴黎的憂鬱》。因為他是一個舊時代的人,看著正在走向現代化的巴黎,表面看起來城市愈來愈精緻,但人們卻愈來愈疏離。到處都充滿了歡樂與痛苦,熱鬧與孤獨。按這個方向再讀〈腐屍〉,我便有了更深的體會。但我不想單純用詩的內容作為我創作的框架,所以我還用了《惡之華》裡其他的詩,如〈死之舞〉、〈七個老頭〉、〈小老太婆〉等,組成了不同的意象來創作故事,講一位農夫來到城市參加一個舞會,在舞會裡遇到一位很美麗的女人,但當他想進一步發展時,才發現那女人竟是一具屍體⋯⋯生與死,美與醜可以同時發生。這齣戲,完全沒有對白,全靠演員用形體來演。」
       
      寺山修司的缺失與尋索
       
      23歲的周卓文(SUSU)說自己自小便很受日本次文化影響,喜歡視覺系樂隊,偶爾會做LOLITA打扮,而這些文化的起源其實都跟寺山修司有關,所以她從「血脈」上就無可避免地愛上寺山修司。這次她選擇了《少女詩集》來重新編作,主要是受到〈玩洋娃娃〉與〈有時像失去母親的孩子一樣〉啟發:
       

      「少女深夜在庭院中挖土,埋葬了活生生的洋娃娃。
      結果
      隔天,學校新來了一個轉學的少女。
       
      頭髮自動會長長的洋娃娃
      是否該帶去理髮店呢?
      還是做成髮繩
      用來綁那個醜小孩呢?」

       
      ——〈玩洋娃娃〉

       

      「有時就像失去母親的孩子一樣想要默默地眺望著大海,
      有時就像失去母親的孩子一樣想要獨自一人出門旅行,
      可是人心善變,
      假如成了沒有母親的孩子就無法跟任何人談情說愛。」

       
      ——〈有時像失去母親的孩子一樣〉
       
      「在四位詩人裡,寺山修司是唯一一位東方詩人。他筆下與媽媽的關係,所描述的愛情,或是情慾,都有一種充滿東方色彩的隱晦和禁忌。他的詩讓我聯想起荒木經惟早期的攝影作品,在美學上與我十分靠近。所以我很想在舞台上把這種隱晦和禁忌,通過不同的意象、不同的場面調度表現出來。而閱讀《少女詩集》時,讓我感受到寺山修司認為自己是一個不被愛的孩子,在原初上便有缺失。於是我便創作了一個少年角色,他來到一個虛構的世界想要尋找自己的缺失,可是他不知道要找什麼。在那個世界裡,一切由媽媽主宰,她可以創造一切,控制一切,也可以毀滅一切。媽媽在那裡養了很多洋娃娃,當中有一隻最漂亮的洋娃娃正是媽媽的最愛。當少年幫這洋娃娃穿上鞋子時,他便終於發現這隻洋娃娃便自己一直在尋找的缺失。」
       
      四位導演互相啟發
       
      這四個故事,將會被串連在一間書店內發生,陸續探討愛的不同面向。但阿魚說,在最終定案之前,學員們原來都需要做PRESENTATION,向大家講解自己所選的詩人,他們有哪些作品和意象,可以怎樣成為編作的素材。「最初樂婷和SUSU都是選寺山修司,而YO跟浚汧都是選布萊希特。聽上去好像是互相競爭,但實際上卻是一種互相啟發。」例如樂婷對寺山修司勇於挑戰劇場空間的故事一直都很感興趣,但聽了SUSU對寺山修司的見解後,才發現了一個她從未想過的另一種可能性;而她所選的〈回憶瑪麗•安〉,則是由YO推薦;至於其他學員,就十分踴躍想參演浚汧的〈腐屍〉,大跳死亡之舞。
      輝SIR認為這次2.0以詩作為框架,比1.0更具想像和發揮空間,明年如果還能舉辦3.0和4.0課程的話,或許便會嘗試挑戰「空間」這個主題。「從1.0的劇本出發,到2.0的詩,3.0的話可能是無,真是由零開始一起建構一個新的故事。到了4.0時,便可以嘗試去挑戰所謂的劇場空間,就像愛麗絲劇場實驗室的過往作品《朝卡夫卡的聖》那樣,任何地方都可以變成舞台。但當然這個編作劇場創意工房,主要還是想吸引年輕一代,嘗試和體驗劇場創作,從基礎出發比一切都更加重要。這是當年鍾景輝KING SIR教我的。」
       

       
      編作劇場創意工房2.0:《迷宮情詩》
      公演日期:6月27日(3:00PM及8:00PM)、6月28日(3:00PM)
      地點:牛池灣文娛中心劇院