零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

下載訂閱表格(個人/團體或院校/全日制學生均適用)
按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 zihua2m@fleursdeslettres.com 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2017年5月17日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2017年5月17日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(zihua2m@fleursdeslettres.com),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2017年5月17日

條款

地址
九龍新蒲崗八達街安達工業中心3樓B3室
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 zihua2m@fleursdeslettres.com ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

各期年份
出版年份
活動年份

別字



「我只有那麼一剎那」:《第一爐香》極盡視聽之後

曾繁裕
基督徒。大埔人。倫敦大學國王學院比較文學博士。曾獲青年文學獎、城市文學獎、大學文學獎,星島日報徵文比賽冠軍等,已出版小說《日日》、《低水平愛情》、《無聲的愛慾與虛無》、《後人類時代的它們》。
SHARE

    改編電影素來夾在「忠於原著」與「意念改編」的狹縫間,擺不脫原作者的陰魂,自《第一爐香》(2021)首映以來,無論影評人還是大眾,對選角、情節刪改等方面多有垢病,以致在中國大陸只取得6400萬人民幣票房,在十億元票房導演俱樂部也不乏人的今日,算是十分慘淡。

    沒有比較就沒有傷害,不論票房,也不論張粉的群情與祖師奶奶的魔咒,把《第一爐香》純看作一部許鞍華電影又如何?

    關於許鞍華的聯想是複雜的,不像關錦鵬、王家衛、杜琪峰這些類型明確的導演,她的創作軌跡多番轉折,時而重拾拍過的題材,比如拍了輕鬆幽默的《姨媽的後現代生活》(2006)後,便是現實感強的《天水圍的日與夜》(2008)、犯罪張力深刻的《天水圍的夜與霧》(2009),接著,2010年上映的《得閒炒飯》便回歸輕鬆幽默,至《桃姐》(2012),又把如天水圍貴姐的底層小角色放大,讓電影重新約簡為現實。張愛玲,也是許鞍華戀戀不捨的題材,甚至是改編的唯一選擇,在《傾城之戀》(1984)與《半生緣》(1997)相繼成為中國文學與電影課的經典教材後,她又回到那曾與香港交集的言情掌門的懷抱。

    取材類近,但不同過往,《第一爐香》面向更大市場。製作方面,上海阿里巴巴影業有限公司與禾和(上海)影業有限公司提供豐厚資金,意味各方面需力求完美以達至大片級數,且需迎合國內普羅大眾的口味。

    單看班底,《第一爐香》可謂粒粒皆星,大師級的幕後人員完全把彭于晏和馬思純兩位男女主角比下去:編劇請到王安憶,配樂請到坂本龍一,攝影請到杜可風,電影海報設計請到黃海,這就像導演為籃球賽組了明星隊,要不完爆對手,要不各有各打而吃力不討好。

    在電影語言調度方面,經驗豐富的許鞍華實在得心應手,與坂本龍一和杜可風可算非常合拍,配樂曲折多端而帶魔性,透現場景精神與人物思緒,畫面則利落準確、明示與暗示清晰,色調尤帶鮮明的虛幻朦朧,使人想起《延禧攻略》(2018)備受讚譽的莫蘭迪色調運用,又有點《傾城之戀》的舊氣味。電影整體的節奏慢、調子沉,主要依賴穿插其間的熱鬧大場面來保持活力及營造反差美,比如教會聚會一幕,不同種族、語言的上流,以亮麗衣飾、舞蹈、歌聲,呼喚殖民時期既得利益者沉溺過的優越和幸福,畫面之麗猶如雷諾亞的《煎餅磨坊的舞會》(1876)、人物神色交接之細膩猶如白先勇《遊園驚夢》中藍田玉參與竇夫人盛會的情景。但悅目不一定賞心,種種美輪美奐,倒突顯了故事的乏力。

    乏力指甚麼?就是拆去一切電影語言的修辭後,只剩下不需多加思索便能明曉、嚼之無味的故事。這顯見於美國的荷李活大片,因為簡單而可複製的公式就是賺錢的王道,創意與深度只會徒增投資風險,所以情節必需老嫗俱解,只能在人物形象塑造、感官刺激效果、話題性、兼顧不同身份種族人士、選角等方面多花功夫,結果是千戲一面,走向一體,導演是誰都一樣。

    中國電影也在「荷李活化」的進程中,尤其張藝謀、陳凱歌等以藝術電影起家的大導演均已被主旋律收編,而香港的北上導演也正融進中式美學的步調,簡言之,比如看《第一爐香》,總有種大陸味道,當然有人會歸因於張愛玲是上海人,又或者說因為普通話讓這味道合理地產生,但問題除了在於語言(姑勿論張愛玲的內心可能充斥上海方言),電影的風韻也偏倚中華人民共和國當下的審美趨向,多於呈現四十年代中華民國的時代感,這也不是黑白電影與數碼電影的分別可輕易反駁的。

    單從敘事上看,往往不兼任編劇的許鞍華已第二次跟王安憶合作,上一次是為焦媛實驗劇場的舞台劇《金鎖記》(2009)分別擔任導演和編劇,也是張愛玲的小說把她們連起來。電影中,喬其喬說過:「不如你放過我,我也放過你。」葛薇龍說過:「我只有那麼一剎那,沒有人跟我搶。」頗有《長恨歌》(1996)中王琦瑤與她男人糾葛的意味,當然,觀眾不能據此怪責王安憶把張愛玲的作品轉譯成自己的作品,但值得深究的是改編過程中有否弱化原著的複雜性。

    即便忠於本文不評改編的原旨,大抵還可根據故事內容歸結出幾個關於暗黑愛情兵法的老命題:欲擒故縱、互相猜忌與利用、以關係綑綁對方、假裝純真來垂釣老富豪、以渣之道還自渣之身……重複老命題不是問題,也無關乎複雜性,不然就是對作品創新程度的過份苛求,而問題往往在於命題的表達深度能否足以使電影進一步提升,不止步於視聽之美。無疑,《第一爐香》是完美影音的示範,橋段也中規中矩,可惜,由於缺乏深刻經營,人物情節在一切美的當中,便容易淪為公式,包括導演的個性也彷彿隱沒了。

    別字各期目錄
    目錄 對焦

    別字

    第四十六期
    <   
       >

    別字

    第四十六期

    「別字」一名,不僅意指某種形式上

    的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

    拓寬文學場域,連結更多文字力量。

    對焦
    • 我此刻仍留在土瓜灣──徵稿選
    • 我把童年遺留在土瓜灣
    • 土瓜灣鴻運街九號
    • 榮記
    • 告別鴻福街止痛練習
    • 但願妳長久
    • 從崇潔街到佛光街──我的七十年代
    • 記憶中的土瓜灣
    • 砰鈴嘭唥
    • 紅色膠手套
    • 我此刻仍留在土瓜灣──徵稿選
    • 我把童年遺留在土瓜灣
    • 土瓜灣鴻運街九號
    • 榮記
    • 告別鴻福街止痛練習
    • 但願妳長久
    • 從崇潔街到佛光街──我的七十年代
    • 記憶中的土瓜灣
    • 砰鈴嘭唥
    • 紅色膠手套
    轉注
    • 無聲無息的悲歌:《智齒》以影像風格為失落的城市失落的人立傳
    • 「我只有那麼一剎那」:《第一爐香》極盡視聽之後
    • 生活與交流的《邊界》:短訪副藝術總監李偉能(Joseph)及駐團編舞邱加希(KT)
    • 【主婦對寫】流徙.母親.寫作──從《一直到彩虹》說起
    • 香港南音之永劫回歸?
    • 南音︰起點抑或歸處?──「南音新創作展演」的兩種實驗
    • 南音飄揚未定
    • 朦朧裡的光——電影《巴基之詩》裡的困境與希望
    • 愛情作為(不浪漫的)方法──黃怡、林三維、蔣曉薇對談
    • 【書摘】《東京劄記》四則
    • 無聲無息的悲歌:《智齒》以影像風格為失落的城市失落的人立傳
    • 「我只有那麼一剎那」:《第一爐香》極盡視聽之後
    • 生活與交流的《邊界》:短訪副藝術總監李偉能(Joseph)及駐團編舞邱加希(KT)
    • 【主婦對寫】流徙.母親.寫作──從《一直到彩虹》說起
    • 香港南音之永劫回歸?
    • 南音︰起點抑或歸處?──「南音新創作展演」的兩種實驗
    • 南音飄揚未定
    • 朦朧裡的光——電影《巴基之詩》裡的困境與希望
    • 愛情作為(不浪漫的)方法──黃怡、林三維、蔣曉薇對談
    • 【書摘】《東京劄記》四則
    透光
    • 書寫邊界──#非關舞蹈祭 的終末
    • 生死池
    • 醫囑
    • 山道啟示
    • 食慾
    • 書寫邊界──#非關舞蹈祭 的終末
    • 生死池
    • 醫囑
    • 山道啟示
    • 食慾

    對焦


    #我此刻仍留在土瓜灣──徵稿選

    我此刻仍留在土瓜灣──徵稿選

    字花編輯室
    SHARE

    西西在《土瓜灣敘事》裡沒有把土瓜灣在地圖上圈起來,固定下來,而是從平面的完成式,帶我們走到,立體的未完成式:

    陳二文來到土瓜灣居住的時候,覺得一切已經完成了。完成,陳二文指的是一條並不長的街道,叫土瓜灣道。它彷彿橫空出世,從哪裡來,到哪裡去?去的地方很清楚,它一直延伸到啟德機場,然後飛走了。那麼它的來路呢?原來是從另一條馬頭圍道長出來的。

    原來只要走進一個地方,走在長長短短、曲曲直直的街上,不要只看到前方和遠方,也回頭瞧瞧,左右顧盼,讓視點保持流動,一個地方──即使是你以為已經熟爛的區域──也會重新變得有意思,本來斷裂的、死板的,都好像可以重新生長。
    我們相信只要有認真用心的讀者,視點就是無盡的,所閱讀的城,也就是無限的。土瓜灣,這個不起眼的邊城,可以是重新閱讀的起點嗎?以下挑選的九篇作品,既訴說著九個「土人」與土瓜灣之間的故事,也分享了在地的繁多視角:

    三/但願你長久
    瑞玲/告別鴻福街止痛練習
    葉楊/榮記
    蹺課的海浪/記憶中的土瓜灣
    陳微/鴻運街九號
    楚思/砰鈴嘭唥
    low mumble/紅色膠手套
    王慧/從崇潔街到佛光街──我的七十年代
    季五/我把童年遺留在土瓜灣

    於是我們打開地圖,不是為了指指點點,而是為了更多路徑的展開:

    我最關心的還是我生活的地方,那怕是很小很小的地方,對我有意義就是。對你的生活,她說,你要有誠意,你不會介意外人對它沒有興趣。外人不知道,陳二文插嘴,是他們無知。不,我們不可能什麼都知;你甚至可以咒罵它,但請不要居高臨下地俯視。

    轉注


    無聲無息的悲歌:《智齒》以影像風格為失落的城市失落的人立傳

    張書瑋
    流行文化編輯。
    SHARE

      《智齒》的宣傳物料已經清楚告訴觀眾,這是一部風格化的類型電影。所有訊息都圍繞這個大前提,突出整部電影的風格化。這當然讓人想起導演鄭保瑞的舊作《狗咬狗》。2006年上映時,《狗咬狗》撞上葉偉信拍偶像雲集的《龍虎門》,首個週末票房19萬,第一週進帳也只有73萬。《智齒》的票房成績與《狗咬狗》不相上下,撞上宣傳聲勢浩大的《梅艷芳》,觀眾大概並非不清楚《智齒》是怎樣的一部電影,他們反而可能太清楚了,那就是鄭保瑞早期給人留下深刻印象的「暴力美學」。

      所謂「暴力美學」,是一種簡易的指代,宣傳方及影迷如此傳播開來,皆因這是一種很容易傳遞的「說法」,但可能未必有內容。偏好視覺的受眾容易被打動,對更多保守的家庭觀眾而言,「暴力美學」即是他們並不想了解的一種印象,他們也絕不想靠近。

      假如反覆稱之為「暴力美學」,的確很容易給人一種印象:鄭保瑞使用這樣的風格,只是純粹需要一種衝擊力,一種噱頭。事實如何?

      《智齒》的原作是大陸罪案小說作家雷米的同名短篇小說,講警察新丁任凱與老警察劉中選破連環殺人案件的故事。關於案件發生的環境,雷米只用了簡略地描寫,說那是城市裡的「城鄉結合部」,是最破敗的轄區,案件大多發生在破落的街道。劉中選唾棄這個轄區以及住在這裡的人,卻再沒有多加幾筆了。據說雷米指定讓鄭保瑞來改編這篇小說,而這樣的故事放在香港,人物在哪裡出沒,鏡頭從哪裡觀看這座城市,這些都是導演的創作內容,某程度上他投入了自己的作者身份。

      鄭保瑞決定主要用觀塘區的廢棄天台和觀塘綫天橋下的區域做主景,來組建一個自己觀察之中的「破敗轄區」,以大量垃圾和廢棄物來呈現「被遺棄」和「被忽視」,等到電影上映,裕民坊也步入歷史。觀塘這一區的特質與裕民坊的命運似乎佐證了鄭保瑞的眼光。

      無論是佈景還是實景,這個故事裡那些卑微的人要活在怎樣的地方,他們如何在這裡出入,都是非常細微,但很值得看的細節。故事有主角配角,鏡頭則去帶過那些更渺小的路人,在小說裡,沒有太多筆觸給到那些生活在這個街區的人。鄭保瑞在敘述主線故事時,主角任凱與劉中選步入一個又一個場景裡,尋找嫌兇的同時,餘光看到了這些小人物,鏡頭緩慢地掃過,因為疑犯身份的低微,也使得兩個人特別去留意這一群幾乎被遺忘的人。原來導演這樣去看他們,這一種呈現像是無聲無息的悲歌,在為一群消失的人畫像,也為消失中的城市立傳。

      這很讓我想起觀看林嶺東某幾部戲的感受,不只是劉青雲從垃圾堆裡翻找的畫面。林很確定自己的角色應該生活在怎樣的環境,而且會在鏡頭出入時儘量多捕捉那些城市韻律。《一觸即發》前段洪金寶洗澡的片段,除了拍人,也是拍路拍街區,人物和城市同時鮮活,安放鏡頭的方法即是還原城市在記憶中的印象,也或者是一種重塑和投射。這種構建不是要去打造一個外部,而是從特徵出發,以局部去創建連結。導演怎樣去看城市,怎樣記住城市,構成他們真正的風格。

      從票房成績觀之,《智齒》最後的際遇大概也與《狗咬狗》相若,指望它的票房大收,與《梅艷芳》一較高下,那顯然是一種不切實際的越級挑戰。不如說,本地市場可能從未變過,「風格化」本身仍然是一種冒險,是一種主流受眾仍未放下芥蒂去接受的創作追求。讀過不少反饋,只有少數是在閱讀電影的視覺文本。很多批評仍然在用常識,情理和類型電影的框架去論斷《智齒》的得失。如果真要講製作上的缺失,最值得商榷的是配樂部分,大量的旋律和配器試圖強調畫面中的信息(比如劉中選帶王桃去見植物人妻子那一場戲),卻往往做多了,讓人錯覺這是一套消遣為主的電視劇集。

      鄭保瑞所追求的視覺不只是眼睛所看到的景象,環境是完成整個故事的必要組成,成就了人物,也保全了故事。此外,他對狹義文本所花的功夫也並不少。《智齒》小說講究情節,但人物頗為樣板,一新一舊的角色搭配,人物性格也都老套。鄭保瑞在電影版本裡面修改了任凱與劉中選的設定,任雖然青澀,但絕非被動和手足無措,劉雖然老到,但少了那些誇張和不切實際的張狂,特地再加了他收服王桃做線人的過程(在原著中這也被匆匆帶過了)。他們對街道上的人有複雜的情感,從克制,宣洩,再到平視,這種變化的過程在鄭保瑞的影像敘事中飽含關懷。我甚至覺得這才是影像創作者對邊緣人群的體恤,儘管(也幸好)這一切沒有被裝模作樣地拍成一部「劇情片」。

      透光


      書寫邊界──#非關舞蹈祭 的終末

      張欣怡
      死廢青
      SHARE

        背隆起而生命成立

        生命成立的節奏是怎樣?

        蟲鳴。呼吸。電流滋滋。我呼吸。

        銀衣銀褲白色介面,舞者黃寶娜與孫楠平躺如等號寫在地上。光閃並且電音隱隱,逐漸加快,兩具身軀蟬般抖動。背,手肘,脖頸小腿一一隆起,直到最後一根手指離開地面,燈光用力凝固。生命躍然,舞蹈是三維的。

        Mario使出はどうけん

        你看過所有那些低像素的踢腿揮拳跳升。

        他們縱身,從x軸彎腰,y軸末端便降下一雙臂。按鍵上沒有手,春麗進攻,Ken防守。你想重複,但按鍵上沒有手。此時肌肉有陰影,移動有韌度,不需按鍵他們狂歡般重複,他們逕自彈跳彈彈跳跳彈跳跳跳。你興奮如孩。

        電玩音樂繽紛,DJ劉曉江黑暗中操控音樂像神又或是一雙按鍵上的手。音樂進入舞池,看見酒精裡的自己。動姿動動姿動姿姿。你靜坐而他們沸騰如水,在光造的白盒子裡狂歡,你懷疑自己是他們脫離的肉身。

        然後靜止。

        便看見呼吸的輪廓,大大口呼,大大口吸,大口呼吸,呼,吸。生命成立的節奏是怎樣?

        遊戲繼續。

        身穿純白的兩人鑽進白色介面,地上平坦就此隆起,二維Mario投影在三維的白布上左右跑動。汗滴也跳得好遠,現實虛擬現實,只要有舞,只要節奏不息。

        他們向屏幕用力一拋

        告別近乎本能的肢體狂歡,簡報打開。

        該如何期待一段編舞合作。來自香港的李偉能、邱加希與韓國的Choi X Kang Project各踞雲端一方,鏡頭前矇得起格的臂從畫面右上方伸至左下角。偶爾也有貓爪與翻譯的臉,解析度同樣低。

        實體駐留因疫情取消,他們仍然用力向屏幕拋擲,被壓成平面的身。

        用眼神碰到最遠

        使用身體的方法。各自完成四項任務:重複一些喜愛的舞步,量化空間,傳統舞蹈,打破些什麼。原來從不曾如此幻想過我們的身。

        當邱加希在空間內展開身軀,她摒棄四肢,把眼神作為碰觸到最遠的工具。定眼轉眼掃眼凝神,眼神在場地裡放射,聚而不散。我想起自己僅能以瑣碎眼神掃視手機屏幕,如同某種棄置。

        把身體分成兩半,上半身是傳統舞蹈,下半身是芭蕾。韓國傳來的題目在香港編舞面前語意模糊,香港有傳統舞蹈嗎?中國舞屬於香港嗎?無根的傳統,無根的舞蹈。李偉能選擇了瑜珈動作。中產的傳統舞蹈,我們會心一笑。



        電郵沒有溫度

        長方形投影裡,崔敏善的技巧或姜珍安的長時間佇立還是留在了平面內,我偶爾恍神。如同四人共同意識到,其中一方無法面對面交流,權力傾斜無可避免。

        以為四項任務完成即展演結束,不料才是開端。在公平分配的時間內,四人像打開重重檔案,把失效的溝通攤露開來。電郵接續電郵,等待,各自思索,接續電郵。中文韓文被翻成英文密密麻麻地排列,組成字義,字母與字母間的距離越發繃緊。到後來近乎飛速的英文在展演前三天仍未止歇。文字失溫。

        該如何期待一段編舞合作。

        十六分鐘的文字節奏快如戰鼓使我心驚。展示需要多少勇氣。把那些皺眉嘆氣強顏歡笑全部給你看,沒有包裝,近乎裸身地呈現。

        我想起「#非關舞蹈」的概念,始於身體又脫離身體地觀看人與人之間的連結。可以是失效的。貴乎真誠。