零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 info@zihua.org.hk 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2022年4月19日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2022年4月19日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(info@zihua.org.hk),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2022年4月19日

條款

地址
香港灣仔皇后大道東109-115號智群商業中心21樓
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 recruit@zihua.org.hk ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

出版年份
活動年份

關於水煮魚文化

水煮魚文化

自2006年出版文學雜誌《字花》,並將香港文學推廣到兩岸三地;其間更舉辦多種活動,包括各式工作坊及講座、文學營、跨媒體表演、文化交流、書籍出版、寫作教育、展覽等等。成立以來的合作夥伴包括:政府與文化藝術相關之部門、各大藝團及機構、私人基金、大學各學系及學術中心、各中學、書店、民間團體等。2017年憑「新蒲崗地文藝遊祭」獲香港藝術發展局藝術推廣獎。

水煮魚文化也可協辦到校作家講座、寫作坊、讀書會及書展。

下載 2023/24 年度文學活動及出版物訂閱簡介

團隊

陳東禹
總監

香港中文大學文化研究系博士。看錯某期白痴筆記入局,讀過音樂,但痛失了琴,做過研究、行政又竟完成了學位,亂世中流離浪蕩,命犯天煞... 牢記著一堆文獻,望有日隱入山林。

羅樂敏
項目總監

香港中文大學哲學系畢業,同校獲英文文學研究式碩士學位,曾任香港文學雜誌《字花》編輯、香港國際文學節節目經理、香港藝術發展局項目經理。從事編輯、翻譯、寫作及文學活動策劃等工作。獲2015年第三屆李聖華現代詩青年獎推薦獎,著有詩集《而又彷彿》。2018年獲邀參加新加坡作家節。

關詠賢
項目經理

香港城市大學創意媒體學系畢業。

過去在《明報》文教副刊、天窗出版社旗下雜誌《樂 · 活家》、親子網站《Oh!爸媽》爬過文;也在皇冠出版社(香港)旗下品牌青馬文化,以及信報出版社編過書;又曾跨界NGO,替基層孩子策劃體驗項目,給他們的童年送上一點甜之餘,更伺機微觀社會基層事、記下當刻最真實香港。

著有公立醫院醫護感悟離別紀述書《心切治療 · 離去》(瑪麗醫院䇿劃) 。

謝坤融
項目助理

畢業於樹仁大學中文系、香港中文大學中文系文學碩士。興趣很多,喜歡所有靚嘅嘢。碰碰撞撞,總對自己有很多誤會。卻因為還是很喜歡文字的觸感,所以情願成為一粒小塵埃。

王道顯/
尼克遜
研究及策劃經理

畢業於香港浸會大學人文學科(創作及專業寫作),副修歷史,及後修讀香港中文大學文化管理碩士課程。往後在藝術文化機構打滾,一直從事展覽統籌、演出製作、觀眾研究及拓展提案、藝術教育公眾活動及大型節目策劃工作,關心社區參與等議題,擅長鑽研「導賞方法學」、文字及其他媒介混搭創作,以及各種詮釋視覺文化和欣賞生活的方法。

平日當一個掛P牌的文字創作人,大學時學寫詩,現在寫藝評和活動推介文章,喜歡用真實經驗老作故事,又喜歡把自己當作旅遊人在城市亂走。過往四出「代客寫詩」,與客胡亂交換生活小故事,探討浮游經驗和幸福定義。另創辦「衫言」衫故事收集團隊,策劃「換嘢一嚿舊」舊物市集活動,推廣「二手唔係差」及綠色永續生活概念。活動曾獲不同報章雜誌、電台、網絡媒體訪問及文章轉載。

楊雅怡
項目主任

畢業於城大翻譯系,副修英國文學。If you don't appreciate the past, you can't appreciate the present.

文建森
項目主任

畢業於香港中文大學哲學系,副修新聞及傳播學系。畢業後便於不同藝文機構摸爬打滾。熱心於劇場和不同藝術工作。閒時會寫藝評,望以文藝「荼毒」世人。

謝彥文
書業推廣及行政主任

畢業於港大比較文學系,副修日本文化。
寫字時想畫畫,畫畫時想寫字,目標是成為一個永遠的少女。

趙惠儀
行政及推廣主任

畢業於理大中國文化學系,INFJ,喜歡讀詩寫字,努力對萬物心存浪漫。

合作伙伴

李伯伯街頭書法復修計劃

「李伯伯街頭書法復修計劃」負責人。在學時逢休假便會在父親李威的招牌製作公司—「耀華製作室」幫忙。大學畢業後全職投入製作室的工作。2016年室,因希望保留已故街頭寫字師傅兼父親好友—李漢的筆墨,開始進行「李伯伯街頭書法復修計劃」,把李漢遺留的毛筆字逐步整理並完成電腦化。期間偶爾受邀進行導賞及講座,介紹香港街頭的墨寶。

soundpocket 聲音掏腰包

soundpocket扮演宣傳、教育、促進與收集的角色。團體涉足聲音、藝術與文化,發現聲音與不同的藝術形式(包括視覺藝術、裝置藝術、音樂、戲劇、舞蹈等)有著多樣化和動態的關係;在不同的文化背景下為人們的生活賦予意義。團體希望與所有對聲音有同樣興趣的人共事。

浪人劇場

成立於2006年,「浪人劇場」透過他不斷修煉的「劍」,以高度浪漫的想像在舞台上遊走,展現一幕幕人間風景,為這個靈光消逝的時代,凝住世界仍然存在的美。劇團以「意象劇場」方式,探索當代劇場語言及美學,創作獨樹一幟具想像力的劇場表演風格;並從不同的素材、香港文化及文學等作為起點,創作多個劇場作品,包括《無耳琴師》、《棒球場上的亞熱帶少年》、《與西西玩遊戲》、《Bear-Men》(創作自西西《縫熊志》)、《心林》-改編自董啟章《安卓珍尼》等。

自由人

協助基層及全職婦女家庭,由手作設計師教授,以環保概念,自家製作別具創意時尚及藝術感的家居用品、手飾等,以網上平台作銷售點,並訓練成工作坊導師,讓婦女能學習技能,同時能照顧家庭的原則下,以自身之力及公平的制度下,增加家庭收入,舒緩家庭經濟壓力,建立個人、家庭與社區的正面身分關係。以關愛為核心價值,了解其需要,並以基督信仰作持續的生命培養。

Bleak House Books

上年於新蒲崗落戶的清明堂Bleak House Books獨立書店是香港比較難找到的英文二手書專賣店。這裡藏書豐富,不但可找到本地和海外的初版絕版新舊讀物,還有大量復刻印藏、懷舊童書、經典Penguin系列、精緻藍帶食譜、漫畫及樂譜等。而讀者也可於其網店中找到更多店主推薦和書籍簡介,可見小店的心思。Bleak House Books 除了是書店,還是一個閱讀愛好者的聚腳點。不定期舉辦各種活動,讓讀者可暫時忘記煩囂的都市生活,在舒適的氛圍中重新投入書本,並分享交流想法和閱讀心得。

One Book One City我城我書

「我城我書」(One City One Book Hong Kong) 是一個社區閱讀計劃,旨在聚集城市人一起閱讀和討論同一本書。2019年的選書為陳志勇的無字圖像小說《抵岸》,此小說沒有文字情節,超越了語言界限,並講述了移民、歸屬和接納異己等共同主題的移民故事。一系列與選書有關的活動亦同步進行,包括該讀本及其主題的討論會,以及展覽、電影放映、學校活動、書籍討論、作者訪問、文化表演和圖書館活動等等。

里人文化

里人文化事業包含以下出版公司 : 大是文化、星火文化、任性文化、質人文化、書林出版、小批次文化、眾生文化、MCCM Creations、Brownie Publishing 、Spotless Mind、壹出版、美藝畫報社、dirty press、毫末書社、後話文字工作室、迎風不懼、玻璃樹文化、四筆象、科華圖書 、Genesis Publishing株式會社、 自資出版… 等。經營品牌則有:東方出版。

見山書店

見山書店位於上環卜公花園的大榕樹下,是間非常小的獨立社區書店,主售藝術文學類新舊書籍,并大力支持本土年輕作家作品。

艺鵠書店 ACO Bookstore

艺鵠座落灣仔與銅鑼灣交界的富德樓,2008年透過達微慈善基金以象徵式租金支持,以獨立書店之姿成立。除了售賣當代藝術和文化相關的中英文書籍外,也支持本地及海外獨立出版,透過多元閱讀滋養及豐富別人生命。書店作為多功能空間,也歡迎各種藝文活動租場或合作。

香港兒童文學文化協會

香港兒童文學文化協會以推動香港的兒童文學創作、欣賞及交流為理想,鼓勵創作者為孩子寫出更多優秀的作品,與家長、教師和社會大眾一起跟孩子分享童書,讓孩子愉快地遨遊在廣闊的閱讀世界裡。

CCDC 城市當代舞蹈團

城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於1979年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現代舞蹈發展為宗旨。多年來,舞團保留了超過二百齣本土編舞家的完整舞碼,也經常與其他媒介藝術家合作,展現多元化的香港文化特色。舞團亦有開展頻密的國際文化交流活動,先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲共三十多個主要城市,進行了二百五十場海外演出,備受國際藝壇重視。此外,舞團也積極推動舞蹈教育工作,成立CCDC舞蹈中心,繼續發揚以往的舞蹈教育、舞蹈外展計劃、社區表演及藝術推廣等工作。

書送快樂

成立於2009年,「書送快樂」是政府註冊非牟利團體,相信看書不但是知識和智慧之源,還能帶來無限快樂,並希望令香港成為一個喜歡閱讀、享受看書的城市。
團體肩負宣揚「閱讀本身就是樂趣」、提倡與別人分享看書的快樂、提高香港社會,尤其是年輕人及兒童的語文及溝通水平及提倡通過閱讀增廣知識見聞,向知識型社會邁進的使命,並每年舉辦大型活動「書送快樂日」,為愛書人捐贈的逾萬本好書找新主人。活動特別選擇在高人流商場舉行,把看書、買書、捐書以及聽作者講座,融入行街飲茶的生活環節,讓書和日常生活更貼近。此外,團體亦積極鼓勵學生參與,經常與香港大學及香港專業教育學院等院校合作,提供訓練講座及實習機會,讓他們對策劃大型活動及物流安排等,有更全面認識及掌握。

Wheel Thing Makers 軸物行者

「軸物行者」集創新、手藝、技術和社會創新的知識交流平台,我們設備齊全的工作室佔1,900平方呎,位於香港其中一個老社區 – 土瓜灣的一棟工廠大廈之內。我們的核心成員和一些來自不同專門範疇的義務成員,每天都在那空間進行創新與嘗試。工作室既是教育、創作與工作場所,也是業餘愛好者,藝術家,和初創企業家創建他們夢想的實驗空間。雖然我們的工作室不甚規模,但一般所須的工具、零件和耗材都已經齊備,以讓喜歡研究自行車、分享知識,以及動手造的我們提供合適的空間,一起成為「軸物行者」。

52Hz出版聯盟

2010年,因著林載爵先生,在台北書展引入各地小出版社參展,香港小出版社首度曝光,並獲廣泛關注。七年後,台港獨立出版越來越活潑、活躍,同時香港在強大政體治下發生多宗事件,危及出版界人身安全。無人知道政體給的界線在哪,準則如何,儘管如此,仍有一群人不畏懼,在書業低迷、安危未卜的狀態下,堅持自己的出版理想。來自香港的文化工房、kubrick、印象文字、格子盒作室及Book B,成立52Hz出版聯盟,從香港出發,連結華文獨立出版,互相照應、照顧。

縱然香港的獨立出版聲音貧薄,這裡還是有一群猶如寂寞的、52Hz鯨一樣的出版工作者,正在極力地以微弱的聲頻發出對志業絕版拒絕的呼喚。

52Hz出版聯盟宣布在2017年的台北國際書展正式成立。我們由五個香港獨立出版單位連結而成,希望未來加入更多盟友,集結力量以推動獨立文創出版工作,也願香港的獨立出版品能游活到更廣闊的世界,讓本地以外的讀者能聽見我們的出版聲音。

書寫力量 The Power of Words

每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。

銀の文房具

銀の文房具是Hong Kong Creates 創造的一個文化項目, 目的是透過這個空間與不同的單位合作推廣使用文具, 好讓大家揀選到適合自己用的文具!
昔日在香港曾經出現過來自世界各地的部份文具都可以在銀の文房具內找到,店鋪有銀店長在場拹助大家.
文具店內的九成都是展覽品, 是非賣品! 目的是能與更多人分享!
但店主精選了一些經典及海外採購回來的精品文具好讓參觀人士選購.
重拾和加添生活中一點樂趣!!!

長春社

長春社(香港保護自然景物協會)成立於一九六八年,是香港歷史最悠久的民間環保團體。我們積極倡議可持續發展的理念、致力於自然保育、保護環境和文化遺產。

虎地書室

虎地書室是一間由嶺南人共同經營、以自負盈虧的方式經營的獨立書室。

MOViE MOViE

光影路上,
MOViE MOViE希望與你成為同路人。
因為愛電影,我們由電影頻道出發,
將享譽影壇的得獎猛片、世界各地的art-house好戲,
到數碼復修的珍罕經典,一一帶到你家中,渴望與你一起,看盡電影的姹紫嫣紅。

聖公會聖匠堂安寧服務部

聖公會聖匠堂安寧服務部,一直為喪親者、臨終病人及其家屬提供治喪陪伴及情緒支援服務,以及舉辦不同生死教育活動。服務計劃包括護慰天使、生命重塑、安寧在家及死而復生。

鞍山探索館

活化後的信義會恩青營(鞍山探索館)會是香港首間保育礦場的「工業遺產」、「礦村遺產」、「宗教遺產」及「自然體驗」於一身的探索活動中心。
信義會社會服務部期望透過活化「恩青營」計劃,重新規劃及發展恩青營,整理礦場/礦工的歷史故事、為學校團體、企業、社福機構、教會團體及公眾人士提供體驗/導賞服務,認識昔日礦村歷史下的人文關懷及香港社會的價值。

香港同讀文化節

「同讀」 可解作「同志友善的讀物」,亦可以解作「一同閱讀」。

我們希望透過供給性/別議題書籍;舉辦讀書會、講座、分享會;設置書攤、藝文攤位、閱讀空間等,營造一個認識、探索、討論性/別議題的有利環境,從而推動性/別教育。

一直以來,由於香港的性/別教育不足,性小眾平權運動停濟不前。近年,隨著同志名人相繼出櫃,性小眾議題再度得到社會關注。女同學社認為這正是一個好時機,將公眾的關注轉化為更有深度及闊度的討論,同時亦讓性小眾運動持份者一起思考平權運動的各種可能性。2015年,適逢成立十周年,女同學社舉辦首個《香港同讀文化節》,進一步透過藝文活動及新媒體推廣性/別議題、推動性小眾平權運動。首屆《香港同讀文化節》引起社會廣泛關注,空前成功。女同學社遂決定於2017年再度舉辦《香港同讀文化節》,讓活動一直延續下去。

南豐紗廠

南豐紗廠於2018年落成,是南豐集團策劃的地標式保育項目。對於香港,一個集創意培育基地、非牟利文化機構與體驗式零售於一身的地方可能會有點陌生。但當你明白南豐紗廠的遠景及歷史,你將會發現這是一個純正的香港故事。

南豐紗廠見證香港紡織工業由60年代開始的黃金時代,如何承傳並帶領本地應用創意及創新產業邁進新里程。建基於集團的承傳與歷史,南豐紗廠以紡織和工業為根基,交織出創新、文化及學習體驗,讓訪客從中探索不斷延續而真實的香港故事。

無一不野獸

SHARE
於 29-03-2019 發表
作者
余婉蘭
ISBN
9789887904649
建議分類
小說/當代文學/香港文學
出版年份
2018年12月

余婉蘭首本短篇小說集

野獸的潛質深藏於我們每個人的體內,後來以不同的慾望形式演化塑造現在的我們。

孩童是否單純如我們恆常的想像?原始的慾念在哪一剎激發?以未完全長成的身軀體認和感知他人滿佈慾念的目光,會如何重新界定與他人的關係?余婉蘭筆下的角色都在找尋這些問題的答案,每個孩童角色都在等待醒覺的時刻,究竟在哪一瞬會衝破懵懂與無知,直面心裡蘊藏的野獸?

《無一不野獸》收錄15篇余婉蘭的短篇小說和三首詩,以沉靜細膩的筆觸,細細道來一直少為小說家探索的原始慾望,重寫家庭關係,以私密的身體經驗重構社會的絕望與吶喊。

推薦語

李智良:如一把鎅刀劃開現世的破綻,叫人迫視層層相連的地獄圖景。

崑南:人與上帝的角色均退下舞台的時候,地球這場戲還需要存活下去嗎?目前我們面對的,正是這個人類從未出現過的困境。余婉蘭在其作品中,借喻多次元的事物,帶引讀者認知這個困境。

關夢南:余婉蘭說故事總帶有一種陰鬱、或近距離逼視死亡。我隱約感覺,她其實在回應社會的腐爛與絕望。呈現事象或者比批判與吶喊,更能令人觸目驚心。

作者簡介
余婉蘭,八十後,任職記者,立志成為小說家。作品散見於《字花》、《小說風》、《大頭菜文藝月刊》及《香港文學》。

選購
各期年份
出版年份
活動年份

關於水煮魚文化

水煮魚文化

自2006年出版文學雜誌《字花》,並將香港文學推廣到兩岸三地;其間更舉辦多種活動,包括各式工作坊及講座、文學營、跨媒體表演、文化交流、書籍出版、寫作教育、展覽等等。成立以來的合作夥伴包括:政府與文化藝術相關之部門、各大藝團及機構、私人基金、大學各學系及學術中心、各中學、書店、民間團體等。2017年憑「新蒲崗地文藝遊祭」獲香港藝術發展局藝術推廣獎。

水煮魚文化也可協辦到校作家講座、寫作坊、讀書會及書展。

下載 2023/24 年度文學活動及出版物訂閱簡介

團隊

陳東禹
總監

香港中文大學文化研究系博士。看錯某期白痴筆記入局,讀過音樂,但痛失了琴,做過研究、行政又竟完成了學位,亂世中流離浪蕩,命犯天煞... 牢記著一堆文獻,望有日隱入山林。

羅樂敏
項目總監

香港中文大學哲學系畢業,同校獲英文文學研究式碩士學位,曾任香港文學雜誌《字花》編輯、香港國際文學節節目經理、香港藝術發展局項目經理。從事編輯、翻譯、寫作及文學活動策劃等工作。獲2015年第三屆李聖華現代詩青年獎推薦獎,著有詩集《而又彷彿》。2018年獲邀參加新加坡作家節。

關詠賢
項目經理

香港城市大學創意媒體學系畢業。

過去在《明報》文教副刊、天窗出版社旗下雜誌《樂 · 活家》、親子網站《Oh!爸媽》爬過文;也在皇冠出版社(香港)旗下品牌青馬文化,以及信報出版社編過書;又曾跨界NGO,替基層孩子策劃體驗項目,給他們的童年送上一點甜之餘,更伺機微觀社會基層事、記下當刻最真實香港。

著有公立醫院醫護感悟離別紀述書《心切治療 · 離去》(瑪麗醫院䇿劃) 。

謝坤融
項目助理

畢業於樹仁大學中文系、香港中文大學中文系文學碩士。興趣很多,喜歡所有靚嘅嘢。碰碰撞撞,總對自己有很多誤會。卻因為還是很喜歡文字的觸感,所以情願成為一粒小塵埃。

王道顯/
尼克遜
研究及策劃經理

畢業於香港浸會大學人文學科(創作及專業寫作),副修歷史,及後修讀香港中文大學文化管理碩士課程。往後在藝術文化機構打滾,一直從事展覽統籌、演出製作、觀眾研究及拓展提案、藝術教育公眾活動及大型節目策劃工作,關心社區參與等議題,擅長鑽研「導賞方法學」、文字及其他媒介混搭創作,以及各種詮釋視覺文化和欣賞生活的方法。

平日當一個掛P牌的文字創作人,大學時學寫詩,現在寫藝評和活動推介文章,喜歡用真實經驗老作故事,又喜歡把自己當作旅遊人在城市亂走。過往四出「代客寫詩」,與客胡亂交換生活小故事,探討浮游經驗和幸福定義。另創辦「衫言」衫故事收集團隊,策劃「換嘢一嚿舊」舊物市集活動,推廣「二手唔係差」及綠色永續生活概念。活動曾獲不同報章雜誌、電台、網絡媒體訪問及文章轉載。

楊雅怡
項目主任

畢業於城大翻譯系,副修英國文學。If you don't appreciate the past, you can't appreciate the present.

文建森
項目主任

畢業於香港中文大學哲學系,副修新聞及傳播學系。畢業後便於不同藝文機構摸爬打滾。熱心於劇場和不同藝術工作。閒時會寫藝評,望以文藝「荼毒」世人。

謝彥文
書業推廣及行政主任

畢業於港大比較文學系,副修日本文化。
寫字時想畫畫,畫畫時想寫字,目標是成為一個永遠的少女。

趙惠儀
行政及推廣主任

畢業於理大中國文化學系,INFJ,喜歡讀詩寫字,努力對萬物心存浪漫。

合作伙伴

李伯伯街頭書法復修計劃

「李伯伯街頭書法復修計劃」負責人。在學時逢休假便會在父親李威的招牌製作公司—「耀華製作室」幫忙。大學畢業後全職投入製作室的工作。2016年室,因希望保留已故街頭寫字師傅兼父親好友—李漢的筆墨,開始進行「李伯伯街頭書法復修計劃」,把李漢遺留的毛筆字逐步整理並完成電腦化。期間偶爾受邀進行導賞及講座,介紹香港街頭的墨寶。

soundpocket 聲音掏腰包

soundpocket扮演宣傳、教育、促進與收集的角色。團體涉足聲音、藝術與文化,發現聲音與不同的藝術形式(包括視覺藝術、裝置藝術、音樂、戲劇、舞蹈等)有著多樣化和動態的關係;在不同的文化背景下為人們的生活賦予意義。團體希望與所有對聲音有同樣興趣的人共事。

浪人劇場

成立於2006年,「浪人劇場」透過他不斷修煉的「劍」,以高度浪漫的想像在舞台上遊走,展現一幕幕人間風景,為這個靈光消逝的時代,凝住世界仍然存在的美。劇團以「意象劇場」方式,探索當代劇場語言及美學,創作獨樹一幟具想像力的劇場表演風格;並從不同的素材、香港文化及文學等作為起點,創作多個劇場作品,包括《無耳琴師》、《棒球場上的亞熱帶少年》、《與西西玩遊戲》、《Bear-Men》(創作自西西《縫熊志》)、《心林》-改編自董啟章《安卓珍尼》等。

自由人

協助基層及全職婦女家庭,由手作設計師教授,以環保概念,自家製作別具創意時尚及藝術感的家居用品、手飾等,以網上平台作銷售點,並訓練成工作坊導師,讓婦女能學習技能,同時能照顧家庭的原則下,以自身之力及公平的制度下,增加家庭收入,舒緩家庭經濟壓力,建立個人、家庭與社區的正面身分關係。以關愛為核心價值,了解其需要,並以基督信仰作持續的生命培養。

Bleak House Books

上年於新蒲崗落戶的清明堂Bleak House Books獨立書店是香港比較難找到的英文二手書專賣店。這裡藏書豐富,不但可找到本地和海外的初版絕版新舊讀物,還有大量復刻印藏、懷舊童書、經典Penguin系列、精緻藍帶食譜、漫畫及樂譜等。而讀者也可於其網店中找到更多店主推薦和書籍簡介,可見小店的心思。Bleak House Books 除了是書店,還是一個閱讀愛好者的聚腳點。不定期舉辦各種活動,讓讀者可暫時忘記煩囂的都市生活,在舒適的氛圍中重新投入書本,並分享交流想法和閱讀心得。

One Book One City我城我書

「我城我書」(One City One Book Hong Kong) 是一個社區閱讀計劃,旨在聚集城市人一起閱讀和討論同一本書。2019年的選書為陳志勇的無字圖像小說《抵岸》,此小說沒有文字情節,超越了語言界限,並講述了移民、歸屬和接納異己等共同主題的移民故事。一系列與選書有關的活動亦同步進行,包括該讀本及其主題的討論會,以及展覽、電影放映、學校活動、書籍討論、作者訪問、文化表演和圖書館活動等等。

里人文化

里人文化事業包含以下出版公司 : 大是文化、星火文化、任性文化、質人文化、書林出版、小批次文化、眾生文化、MCCM Creations、Brownie Publishing 、Spotless Mind、壹出版、美藝畫報社、dirty press、毫末書社、後話文字工作室、迎風不懼、玻璃樹文化、四筆象、科華圖書 、Genesis Publishing株式會社、 自資出版… 等。經營品牌則有:東方出版。

見山書店

見山書店位於上環卜公花園的大榕樹下,是間非常小的獨立社區書店,主售藝術文學類新舊書籍,并大力支持本土年輕作家作品。

艺鵠書店 ACO Bookstore

艺鵠座落灣仔與銅鑼灣交界的富德樓,2008年透過達微慈善基金以象徵式租金支持,以獨立書店之姿成立。除了售賣當代藝術和文化相關的中英文書籍外,也支持本地及海外獨立出版,透過多元閱讀滋養及豐富別人生命。書店作為多功能空間,也歡迎各種藝文活動租場或合作。

香港兒童文學文化協會

香港兒童文學文化協會以推動香港的兒童文學創作、欣賞及交流為理想,鼓勵創作者為孩子寫出更多優秀的作品,與家長、教師和社會大眾一起跟孩子分享童書,讓孩子愉快地遨遊在廣闊的閱讀世界裡。

CCDC 城市當代舞蹈團

城市當代舞蹈團是香港首個全職專業現代舞團,於1979年由曹誠淵創立,以體現香港當代文化及推動現代舞蹈發展為宗旨。多年來,舞團保留了超過二百齣本土編舞家的完整舞碼,也經常與其他媒介藝術家合作,展現多元化的香港文化特色。舞團亦有開展頻密的國際文化交流活動,先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲共三十多個主要城市,進行了二百五十場海外演出,備受國際藝壇重視。此外,舞團也積極推動舞蹈教育工作,成立CCDC舞蹈中心,繼續發揚以往的舞蹈教育、舞蹈外展計劃、社區表演及藝術推廣等工作。

書送快樂

成立於2009年,「書送快樂」是政府註冊非牟利團體,相信看書不但是知識和智慧之源,還能帶來無限快樂,並希望令香港成為一個喜歡閱讀、享受看書的城市。
團體肩負宣揚「閱讀本身就是樂趣」、提倡與別人分享看書的快樂、提高香港社會,尤其是年輕人及兒童的語文及溝通水平及提倡通過閱讀增廣知識見聞,向知識型社會邁進的使命,並每年舉辦大型活動「書送快樂日」,為愛書人捐贈的逾萬本好書找新主人。活動特別選擇在高人流商場舉行,把看書、買書、捐書以及聽作者講座,融入行街飲茶的生活環節,讓書和日常生活更貼近。此外,團體亦積極鼓勵學生參與,經常與香港大學及香港專業教育學院等院校合作,提供訓練講座及實習機會,讓他們對策劃大型活動及物流安排等,有更全面認識及掌握。

Wheel Thing Makers 軸物行者

「軸物行者」集創新、手藝、技術和社會創新的知識交流平台,我們設備齊全的工作室佔1,900平方呎,位於香港其中一個老社區 – 土瓜灣的一棟工廠大廈之內。我們的核心成員和一些來自不同專門範疇的義務成員,每天都在那空間進行創新與嘗試。工作室既是教育、創作與工作場所,也是業餘愛好者,藝術家,和初創企業家創建他們夢想的實驗空間。雖然我們的工作室不甚規模,但一般所須的工具、零件和耗材都已經齊備,以讓喜歡研究自行車、分享知識,以及動手造的我們提供合適的空間,一起成為「軸物行者」。

52Hz出版聯盟

2010年,因著林載爵先生,在台北書展引入各地小出版社參展,香港小出版社首度曝光,並獲廣泛關注。七年後,台港獨立出版越來越活潑、活躍,同時香港在強大政體治下發生多宗事件,危及出版界人身安全。無人知道政體給的界線在哪,準則如何,儘管如此,仍有一群人不畏懼,在書業低迷、安危未卜的狀態下,堅持自己的出版理想。來自香港的文化工房、kubrick、印象文字、格子盒作室及Book B,成立52Hz出版聯盟,從香港出發,連結華文獨立出版,互相照應、照顧。

縱然香港的獨立出版聲音貧薄,這裡還是有一群猶如寂寞的、52Hz鯨一樣的出版工作者,正在極力地以微弱的聲頻發出對志業絕版拒絕的呼喚。

52Hz出版聯盟宣布在2017年的台北國際書展正式成立。我們由五個香港獨立出版單位連結而成,希望未來加入更多盟友,集結力量以推動獨立文創出版工作,也願香港的獨立出版品能游活到更廣闊的世界,讓本地以外的讀者能聽見我們的出版聲音。

書寫力量 The Power of Words

每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。

銀の文房具

銀の文房具是Hong Kong Creates 創造的一個文化項目, 目的是透過這個空間與不同的單位合作推廣使用文具, 好讓大家揀選到適合自己用的文具!
昔日在香港曾經出現過來自世界各地的部份文具都可以在銀の文房具內找到,店鋪有銀店長在場拹助大家.
文具店內的九成都是展覽品, 是非賣品! 目的是能與更多人分享!
但店主精選了一些經典及海外採購回來的精品文具好讓參觀人士選購.
重拾和加添生活中一點樂趣!!!

長春社

長春社(香港保護自然景物協會)成立於一九六八年,是香港歷史最悠久的民間環保團體。我們積極倡議可持續發展的理念、致力於自然保育、保護環境和文化遺產。

虎地書室

虎地書室是一間由嶺南人共同經營、以自負盈虧的方式經營的獨立書室。

MOViE MOViE

光影路上,
MOViE MOViE希望與你成為同路人。
因為愛電影,我們由電影頻道出發,
將享譽影壇的得獎猛片、世界各地的art-house好戲,
到數碼復修的珍罕經典,一一帶到你家中,渴望與你一起,看盡電影的姹紫嫣紅。

聖公會聖匠堂安寧服務部

聖公會聖匠堂安寧服務部,一直為喪親者、臨終病人及其家屬提供治喪陪伴及情緒支援服務,以及舉辦不同生死教育活動。服務計劃包括護慰天使、生命重塑、安寧在家及死而復生。

鞍山探索館

活化後的信義會恩青營(鞍山探索館)會是香港首間保育礦場的「工業遺產」、「礦村遺產」、「宗教遺產」及「自然體驗」於一身的探索活動中心。
信義會社會服務部期望透過活化「恩青營」計劃,重新規劃及發展恩青營,整理礦場/礦工的歷史故事、為學校團體、企業、社福機構、教會團體及公眾人士提供體驗/導賞服務,認識昔日礦村歷史下的人文關懷及香港社會的價值。

香港同讀文化節

「同讀」 可解作「同志友善的讀物」,亦可以解作「一同閱讀」。

我們希望透過供給性/別議題書籍;舉辦讀書會、講座、分享會;設置書攤、藝文攤位、閱讀空間等,營造一個認識、探索、討論性/別議題的有利環境,從而推動性/別教育。

一直以來,由於香港的性/別教育不足,性小眾平權運動停濟不前。近年,隨著同志名人相繼出櫃,性小眾議題再度得到社會關注。女同學社認為這正是一個好時機,將公眾的關注轉化為更有深度及闊度的討論,同時亦讓性小眾運動持份者一起思考平權運動的各種可能性。2015年,適逢成立十周年,女同學社舉辦首個《香港同讀文化節》,進一步透過藝文活動及新媒體推廣性/別議題、推動性小眾平權運動。首屆《香港同讀文化節》引起社會廣泛關注,空前成功。女同學社遂決定於2017年再度舉辦《香港同讀文化節》,讓活動一直延續下去。

南豐紗廠

南豐紗廠於2018年落成,是南豐集團策劃的地標式保育項目。對於香港,一個集創意培育基地、非牟利文化機構與體驗式零售於一身的地方可能會有點陌生。但當你明白南豐紗廠的遠景及歷史,你將會發現這是一個純正的香港故事。

南豐紗廠見證香港紡織工業由60年代開始的黃金時代,如何承傳並帶領本地應用創意及創新產業邁進新里程。建基於集團的承傳與歷史,南豐紗廠以紡織和工業為根基,交織出創新、文化及學習體驗,讓訪客從中探索不斷延續而真實的香港故事。

無一不野獸

SHARE
於 29-03-2019 發表
作者
余婉蘭
ISBN
9789887904649
建議分類
小說/當代文學/香港文學
出版年份
2018年12月

余婉蘭首本短篇小說集

野獸的潛質深藏於我們每個人的體內,後來以不同的慾望形式演化塑造現在的我們。

孩童是否單純如我們恆常的想像?原始的慾念在哪一剎激發?以未完全長成的身軀體認和感知他人滿佈慾念的目光,會如何重新界定與他人的關係?余婉蘭筆下的角色都在找尋這些問題的答案,每個孩童角色都在等待醒覺的時刻,究竟在哪一瞬會衝破懵懂與無知,直面心裡蘊藏的野獸?

《無一不野獸》收錄15篇余婉蘭的短篇小說和三首詩,以沉靜細膩的筆觸,細細道來一直少為小說家探索的原始慾望,重寫家庭關係,以私密的身體經驗重構社會的絕望與吶喊。

推薦語

李智良:如一把鎅刀劃開現世的破綻,叫人迫視層層相連的地獄圖景。

崑南:人與上帝的角色均退下舞台的時候,地球這場戲還需要存活下去嗎?目前我們面對的,正是這個人類從未出現過的困境。余婉蘭在其作品中,借喻多次元的事物,帶引讀者認知這個困境。

關夢南:余婉蘭說故事總帶有一種陰鬱、或近距離逼視死亡。我隱約感覺,她其實在回應社會的腐爛與絕望。呈現事象或者比批判與吶喊,更能令人觸目驚心。

作者簡介
余婉蘭,八十後,任職記者,立志成為小說家。作品散見於《字花》、《小說風》、《大頭菜文藝月刊》及《香港文學》。

選購

別字



別字各期目錄
目錄 透光

別字

第六十八期
<   
   >

別字

第六十八期

「別字」一名,不僅意指某種形式上

的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

拓寬文學場域,連結更多文字力量。

透光
  • 小暴力【九】
  • 遺孤
  • 歡迎來到人間
  • 家糞
  • 小暴力【八】
  • 地盤雜工
  • 椿鏽【下】
  • 小暴力【九】
  • 遺孤
  • 歡迎來到人間
  • 家糞
  • 小暴力【八】
  • 地盤雜工
  • 椿鏽【下】
轉注
  • 《林若寧──藏在歌詞後的人》後記
  • 《雷曼三部曲》譯後記
  • 筆記簿【五】
  • 不為愛情故事而存在──談《從前的我們》
  • 用耳朵聽展覽,用眼睛看音樂——越後妻有大地藝術祭 香港部屋 展覽《襄.聽:山之音》作品推介
  • 《林若寧──藏在歌詞後的人》後記
  • 《雷曼三部曲》譯後記
  • 筆記簿【五】
  • 不為愛情故事而存在──談《從前的我們》
  • 用耳朵聽展覽,用眼睛看音樂——越後妻有大地藝術祭 香港部屋 展覽《襄.聽:山之音》作品推介

    Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/zihua/www/www/www_cp/wp-content/themes/weewungwung/template-parts/issue/content-issue.php on line 152

    Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/zihua/www/www/www_cp/wp-content/themes/weewungwung/template-parts/issue/content-issue.php on line 167

透光


小暴力【九】

陳慧
於香港出生、長大,受教育。從事電影、電視劇、舞台劇及小說創作多年,出版小說、散文二十餘本,小說《拾香紀》獲第五屆香港中文文學雙年獎,並有多篇中、短篇小說被改編為影視作品。近年移居台灣,創作短篇小說收錄於《孤絕之島:後疫情的我們》及《我台北,我街道2》,最新出版小說《弟弟》。
SHARE

    九:洪啟瑞與周郁芬

    上回重溫

    小說中所有人名及情節均屬虛構

    1.
    在洪安安臭著臉但清晰簡潔的解說下,監聽器材的安裝,就像一種應該人人都在使用的簡易電子工具與技術,這化解了李立中的不安。當李立中知道洪安安唸的是二類醫組,就對他說,你那天需要補習化學,找我,我是嘉義市的高考狀元,化學滿分。洪安安說,用不著,我爸快要將我送出國。

    啊,對,老闆說過,他是委員長的兒子。

    離去之前,洪安安問,你是在什麼時候動念要偷聽?李立中答,就這兩天。洪安安說,別太急躁,先觀察,選好位置,挑對時間再安裝。洪安安沒多作解釋,李立中卻也明白他的意思;太著緊這事情,反而容易露出馬腳。這孩子真聰明。李立中想要給洪安安小費打賞,不過想到洪啟瑞是他爸爸,他在這裡不見得是為了賺錢。他一定有他的理由。最後李立中揮手開門走出,洪安安朝他背影喊,安裝上有任何問題,儘管找我。

    李立中對洪安安生出莫名的好感,這並不常見。他就是覺察到在洪安安身上,有些什麼,是與他極為相似的;二人的家庭背景與成長,差異很大,那微小的相似,大概就是,毫不掩飾的不快樂。

    李立中的不快樂,經年累月下來,大家只將之看成是沒禮貌和壞脾氣,無人察覺,那是因為李立中總覺得自己的付出與收獲,不成正比。至於洪安安,他當然不快樂,他快要跟大順離別了,大概就在夏天來到的時候。

    當洪安安三天之後和大順雙雙被抓,那突如其來直擊心靈與感情的創痛,才令他發現,之前自己所展現的不快樂,是如此的脫離現實,輕率、愚笨且可笑。

    李立中在周郁芬去領獎的那天晚上,按洪安安教他的,在金理高和小正的辦公桌附近安置了電子監聽器,那已經是他買回來這些電子儀器一個月之後。只要系辦的無線網絡一直保持連線狀態,小正和金理高在辦公室說的所有話,都會傳到李立中家中的電腦儲存起來。一切順利。不過就算出了任何問題,李立中都只能自己解決,因為洪安安已給洪啟瑞關在家裡。學弟介紹給他的老闆,大概也聽聞了洪安安被爸爸抓住的事情,乾脆收了店,避風頭。

    從此之後,李立中每天晚上從學校回到家裡,都會先躲在房間裡,埋首電腦。好像李立中為了當上系主任這事情,平白多了很多需處理的文書工作。晚飯也必須推遲,周郁芬沒意見,李立中高興就好。

    李立中在餐桌上的話也比過去多,很多時候,就是在他回家躲在房間埋首電腦之後,他都會聊起金理高,彷彿他現在新開了一門課,叫「金理高研究」。

    這一天晚上,李立中比平日更晚才來到餐桌旁,習慣一天吃一頓正餐的周郁芬快要血糖下降。李立中喝著翻熱的蛤蜊湯,絲毫不介意桌上食物都有點烹煑過度,一味興致勃勃地跟周郁芬說,金理高的學生,蔡志強,接下來想要參選立法委員的,他的碩士畢業論文,嘿,是抄襲的。

    黃仁逵 繪

    2.
    在一個毫無新意的週三晚上,署名kickprof的作者在批踢踢上發表了蔡志強碩士論文抄襲的文章。大概是八、九點鐘吧,本來只在閒聊分類內,不過晚餐的碗盤還沒洗好,就登了熱門看板。大概是因為蔡志強要出選立法委員,還牽扯到那快將成立的政黨,說原來一直在背後支持著蔡志強。討論很熱烈,後續發言將指導教授金理高也拉進來,說他本來就是學院裡很懂跟政經界打交道的教授。宵夜時間,臉書上已有人在討論,還標註了金理高。

    第二天一早,李立中回到辦公室,小正已坐在辦公桌前,臉如死灰。順步踱到金理高辦公室外,伸頭入內,見金理高在摔文件,看來是在生氣。李立中問了一句,怎麼啦?又有學生過了死線交不出報告?金理高想說什麼,打住,想了一下,問,你沒看臉書?李立中搔搔頭,說,你知道我對那些社交平台沒興趣。金理高看來也對李立中沒興趣,朝室外揚聲喊,小正……

    小正連奔帶跑走來,李立中急忙讓開,小正剛走進辦公室裡,李立中立刻得體地將門帶上,金理高罵小正的聲音已穿門板而出。系辦其他人員都感受到了不安,交頭接耳著,唯李立中如常準備開始一天的講課。

    不急,今天晚上回家慢慢聽好了。

    吃晚飯的時候,李立中有點得意地對周郁芬說,金理高懷疑批踢踢上的文章是小正寫的。為什麼?因為之前金理高向小正提過,要是當了系主任就不會跟他續約,小正心生不滿,就上批踢踢上寫文章了。小正怎麼會知道蔡志強的論文是抄襲的?事情是這這樣的,金理高在跟蔡志強通電話,小正剛好拿文件給他簽署,他簽好了,小正離去,但並沒將門關上,金理高有理由相信,小正一直在走廊上偷聽他跟蔡小強的對話,而這通電話,剛好就是蔡小強打來向他坦白,他指導的畢業論文,恐怕會被人抓到是抄襲的,金理高是這樣說的,我叫你參考,你幹嘛剪貼,你抄也不會抄得高明一點……?又說,都已經放在國圖裡,誰能把它藏起來或是拿出來修改……?所以那小正是真的有在偷聽?對,而且他還將聽來的跟小莉說了。小莉?誰?新來的助教。你不是說叫小梅的嗎?哦,我記錯了,是小莉。

    所以批踢踢上那篇文章真的是小正寫的?

    李立中聳聳肩,起身離席,反問了周郁芬一句,重要嗎?周郁芬看著李立中的背影走進房間,關上門,切好的水果,她收回到冰箱裡。她知道他在偷聽,她也知道他知道她知道,她就是不想看見。

    這一晚,李立中聽見了本該陌生但竟生出熟悉感覺的名字,洪啟瑞。金理高又打給了蔡志強,說他會安排,讓他盡快去見洪啟瑞,洪啟瑞能擺平這件事情。原來洪啟瑞有這樣的影響力。李立中不禁想起洪安安,好不好找洪安安,叫他跟爸爸說,不要跟金理高見面?

    3.
    洪安安被洪啟瑞困在家裡的日子,只要他清醒,洪啟瑞沒在揍他,他就在讀字;他大聲唸出他看見的每一個字,這是他從現實中逃逸的唯一方法。

    有一天,洪安安翻出電鍋的保用證和使用說明書在讀,洪啟瑞瞪著他,罵了一句,神經病。當天晚上,洪啟瑞將周郁芬親筆簽名的《小暴力》丟給洪安安,洪安安如獲至寶。

    洪安安花了三天,將《小暴力》逐字唸完,讀得唇乾舌躁。期間不停喝水,頻頻上廁所,讀完之後,上床沉沉睡了十多小時。醒來拉開窗簾,天清氣朗。

    洪啟瑞此時已出門,洪安安烤了吐司,又打開了咖啡機。咖啡機在咕通咕通吐咖啡的時候,洪安安有那麼一下子想起了大順,眼淚就來了。洪安安安靜地在吐司上抹奶油,眼淚就乾了。洪安安吃完吐司喝完咖啡,抓起《小暴力》重看。這次沒讀出聲,只是默默的看,看得極慢,看了一個多星期才把小說看完。期間只吃烤吐司,洪啟瑞也少理他。

    當天晚上,洪安安在客廳等著洪啟瑞回家,對洪啟瑞說,我明天要上外公家,我會將《桃花庵歌》拿回來給你。說完就回房裡。

    第二天,洪啟瑞叫助理陪著洪安安上外公家,叮囑不可以讓洪安安使用電話和電腦。

    洪安安到了外公家,先去把題了《桃花庵歌》的摺扇收起,然後就進了書房,蹲在書架前搜尋。終於,洪安安找到了,薄薄一本,書頁泛黃,打開細看,果然是這一本,《無盡溫柔》,作者是周麗。

    洪安安將摺扇交給洪啟瑞,問,你還想要什麼?洪啟瑞一愕,沉吟良久,說,你知道送你去美國前我不會放你出門。洪安安說,我想見周郁芬。誰?你兩週前頒獎給人家的。哦,那個寫小說、酒量很好的女人。

    轉注


    《林若寧──藏在歌詞後的人》後記

    張書瑋
    愛聽音樂,看影劇,對待某些事過分認真。愈多談論流行文化,愈多認識自己。曾著詞人論集《潘源良》。
    SHARE

      後記

      張書瑋著:《林若寧——藏在歌詞後的人》(香港:匯智出版,2023年)

      林若寧是香港作詞人之中少數的隱匿者。

      我實在無法忘記聽到〈笑忘書〉(張敬軒)時,從歌詞的字裏行間察覺到一種掀起布幔的感受。在這之前,林若寧對我而言像是一種「概念」,一個「定義」,他從未出現或者露面,於是聽眾/讀者無法抓住他,也無法想像他。〈笑忘書〉令我覺得他真實存在。

      這是否我們去感受每一個創作者的必經過程呢?香港的流行工業被傳媒稱為「娛樂圈」,連創作者也需要背負(或者也有享受)娛樂的功能。許多成名詞人幾乎都是公眾人物,很多人都身兼多職,且有大量幕前工作。林若寧是其中少數,除了以文字面對聽眾之外,沒有任何公開形象的詞人。

      當林夕和黃偉文達到了作詞人職業的頂峰成為明星後,他們之後的故事大家應該耳熟能詳了。大眾積極為他們創作各種趣聞與留言,為他們尋找接班人,甚至講出「青黃不接」這樣的論調。

      林若寧以反其道而行的方式出發,也剛好因他選擇了一種另類的存在方式,我們似乎常常只可以遠遠地談論他,因為他既沒有社交平台帳號,也從不公開露面(2020年度的叱咤頒奬禮才破了例)。這樣的一位創作者,試圖將創作與個人分開,幾乎將作品所有可以討論的空間都留給了歌曲和歌唱者,也許他不想變成一個公眾人物。

      這有點回到了流行歌詞的本源討論,它應該被視為作詞者的自我反映,還是為他人作嫁衣裳呢?答案沒有所謂對錯,創作者自己可以選擇。甚至它也不是非此即彼,大多數作者都是在其間遊走,一聲兩聲也算是心聲。

      於是林若寧留下了最大的曖昧。這種不確定讓人們很難以八卦的角度去分析他的歌詞,因為他沒有暴露自己的人生,他的作品也就無法從旁演繹,他也不是娛樂圈中人,儘管他第一份工在商業電台就遇到上司林夕,他還是與工業保持了一定距離。

      試着在一本小書中講明作詞人林若寧是誰並不容易,我期望這不是一次冠名遊戲,而是真的由作品來呈現他的態度。整理之後,我發現他應該是第一位被好幾代廣東歌作品灌溉長大的詞人,歌詞是林若寧的語言和思考方式。所以,一切才由〈教我聽情歌〉開始。

      也因為創作身份以外的他與「林若寧」的明確分割,對作詞人「寫信佬」身份的直認不諱,除了從第三身討論及分析作品之外,由他本人親自解釋自己的創作習慣和觀點這一部分便尤為重要。有的詞人在作品中把話說得很清楚,林若寧卻總是藏得太穩妥。訪問他的過程,很像是勸他從自己投下的影子裏走出來。非常感謝他的理解與支持,還有容忍與耐性,最後成形的訪談會支撐着他的作品,為他的聽眾留出一個非常從容的空間。並非想讓他親身解釋自己的創作,而是期望一切的討論不是空想和無謂的猜度。聽歌的人最無情,但最好也不是自作多情。

      林若寧及他所代表的世代,在廣東歌極盛,乃至盛極而衰的年代長大。流行歌曲在他們的日常之中,是前景,也是背景。他,與其後的小克、梁栢堅等的作品,不單是作者面對自我或者服務歌手的作品,也是用來與其他人交流的方法。

      譬如,林若寧有大量的歌曲標題,是在應和其他歌曲和流行文化,甚至製造出一種「對話」感。他先後寫過〈月球上的人〉(陳奕迅)、〈撈月亮的人〉(楊千嬅)及〈月球下的人〉(李幸倪),先後寫過〈唯有愛隨身〉(楊千嬅)及〈萬般帶不走〉(古巨基),在張敬軒同一張大碟內寫過〈願望樹上〉及〈櫻花樹下〉;陳少琪為張柏芝寫過〈忘了忘不了〉,後來林若寧也為許志安寫了一首,又寫了〈記得不記得〉(梁詠琪)與〈記得忘記〉(林峯);黃偉文寫過〈零時十一分〉(梁漢文)當然是對林振強〈零時十分〉(葉蒨文)的回應,然後林若寧也用〈零時零分〉(容祖兒)回應了一次;他寫過〈如果櫈會說話〉(蘇永康),又寫了〈如果牆會說話〉(李幸倪)。

      這種與其他歌曲、與其他流行文化作品互文的方式不是林若寧首創,但正好是他反覆使用,並與聽眾同步邁進社交網絡時代,也記錄了近二十年從偏鋒到現已習以為常的措辭及溝通方式。他與他的作品,見證了民眾日常語言的不斷演變。他寫下的歌名(以及小克與梁栢堅所寫的—我總以為三人的創作風格極為不同,在創作年份卻屬於同一個世代),若妥善整理保存,日後一定可以成為廣東話歷史研究的重要黃頁,譬如,「七百年後」吧。

      以此特色,林若寧的歌詞也不像他的前輩們那樣,過去「自上而下」的流行歌曲,由詞人佔據上游來寫出歌詞的身位改變了,林若寧是在與聽眾平等且有來有往的語言位置,他也並非不用歌詞講道理,但絲毫不說教,林若寧不是一種「智者」的符號。他在通俗語言的海洋內拿取常見的廣東話元素,重排成一首首歌詞。

      雖則,這些歌詞與六七十年代以後的廣東歌歌詞都同樣「文白夾雜」,但我卻認為,在這一階段,歌詞比其他流行文化體裁更忠實反映香港人如何使用文字,同期的電影及劇集對白,甚至舞台劇,都相形見絀。

      如此氣氛之下,香港人對待歌詞也越來越嚴苛。他們看戲追劇時對人物台詞會否如此執着,不肯甘休?不,唯有在面對歌詞時,香港人對廣東話最為斤斤計較。林若寧就是在這樣的文化氛圍中成長為作詞中堅。

      我想將他的創作過程,比喻為打造一面語言的鏡子,廣東話的鏡子。不超前,也不落後,與這個城市的喧囂一起並排向前。

      (張書瑋著:《林若寧——藏在歌詞後的人》(香港:匯智出版,2023年),頁192-196。)