零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 info@zihua.org.hk 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2022年4月19日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2022年4月19日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(info@zihua.org.hk),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2022年4月19日

條款

地址
荔枝角青山道479及479A號麗昌工廠大廈3字樓3042室
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 recruit@zihua.org.hk ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

各期年份
出版年份
活動年份

別字



【書評】黃敏華《一直到彩虹》裂縫背後的景致

阿修
曾任報刊及文學雜誌編輯,香港文學工作者。誠徵文壇騎空士與文壇製作人。
SHARE

    原本不過是一道裂縫而已。有人果斷放下,有人選擇滯留。留下來的人都以為自己會隨著裂縫塵封、萎靡,但意外地,它逐漸延展寬廣,變出一條讓留下來的人,都可以跨越的道路。

     

    (但如果出現裂縫的是舊樓,請盡早聯絡專業人士或相關部門進行檢查和維修)

     

    多年前我們在書展打工,工作介紹人袁兆昌帶著黃敏華來參觀,她在《情感不良》上簽名,說明天就要離開城市。後來,你一直找她第一部作品《給我一道裂縫》,就在自辦的大學書展還是在某家已結業的二樓書店,終於撿到一本並填補了書架上的裂縫。我出來工作最初幾年,有不少機會與兩位作家同行:看著兩位對寫再開,見證作者見字回家,在西新界故事還互換了編輯作者位置,直至離開《字花》……說回來其實一直都沒機會讀完那幾個聖誕節和愚人節的寓言。我好幾次提到此事,你都會在書架重開這道裂縫,但我總推說得閒再睇,以至裂縫愈來愈大,連書架都消失不見。《別字》來約《一直到彩虹》書評,裂縫又再輕輕掀開,《給我一道裂縫》就暫寄在我書架上。我看著封面,想起你最後說「返工太耐都要放長假啦」。放假休息,need a break,其實就要開出一道裂縫。出走,原來都是這麼一回事嗎。

     

     

    對寫或對話的召喚

     

    寫作是一種Break嗎?相對於擁擠的人生,是一種期假[原文如此]和休息時間嗎?但它也是會擊碎東西,會令某些事情無法修補的嗎?但當東西碎裂,不也就可以打開一道缺口,去窺見後面的事物,或者乖機從空隙鑽出去嗎?

     

    董啟章為作者的寫作老師,在《給我一道裂縫》裡留下這個感想。他每次出版新書,都會寄一本到溫哥華給作者。直至收到《肥瘦對寫》,作者忽然產生回應的念頭,就著該書寫了二十四篇同題的散文,正如董啟章所指,作者「很快便發現,散文不足以盛載她的體驗,於是她很自然地採用了自己擅長和喜愛的小說形式」,成就了《一直到彩虹》。這固然歸功於作者本身有著強烈的寫作慾望和寫作能力,即使處於湊仔的泥沼以至隱居於人跡罕至的山上,仍能回到寫作狀態。另一方面,「對寫」的模式對作者具備吸引力,一種與他者透過寫作對話,加上在寫作過程中產生各種偶然或不確定的靈感,把她重新召回。袁兆昌在《一直到彩虹》出版後指出,作者在對寫時叩問「真實/虛擬該如何交織」,再重看十三年前報載的《情感不二》,則見到作者在專欄中各種嘗試:反駁共同作者在塑造角色時所表現的觀念,又運用對方的誤讀或編輯的介入去再創作,偶爾加入一兩句評論報紙上的新聞,借用當時流行的通訊工具MSN去呈現創作背後的活動。作者在每兩星期八百字的規限當中,與形式、固有觀念、報刊定位等角力,介入對寫對象的空間,在在試圖逸出那八百字的限制。那次寫作實驗維持了半年,主編以讀者看不懂為理由撤走專欄,我思疑那「讀者」大概就是指他自己而已,不過仍很感激他願意給予空間和資源,現今黨國喉舌更不會容許這種步調不一的創作文字。跟「痛心疾首」一樣,各種報紙上的「反骨精神」偶爾曇花一現,變成都市傳說。

     

     

    回憶不完整但總會有愛

     

    各種出走的比喻以至對規範的逸出,在《一直到彩虹》當中,會有著怎樣的變奏呢。小說開始以前,主人公留下電腦裡的二十四篇文章,以及足夠孩子吃一段日子的母乳,駕車消失於風雪當中。讀者只能透過五組角色(丈夫和孩子、兩名警員、華人社工、昔日同學、按摩師米亞)以及遺下的文字,以重構出走者面貌。董啟章指出,作者需要有高度的想像和同情,設計角色的生活面貌與內心世界,才能從這些角色的維度去折射出主人公的面貌。這讓我聯想到平民化的3D模組製作原理,製作者首先圍繞造模對象拍下多張照片,電腦會透過照片的定位、角度去運算出對象物的形狀。這種3D製作技術讓用家以廉宜、簡單的方式建立模組,不過因為人手攝製,成品總會受到手部的穩定度、光暗等因素影響;如對同一件物件作多次的攝錄,每次運算出來的模組總有點不太一樣,對模型製作或攝影來說是技術限制,但從寫作和繪畫來講反而是獨一無異的藝術性。《一直到彩虹》以不同的視點所折射重構出來的出走者,呈現著主人公面貌的各種棱角、重象、補正痕跡。但凡人的記憶總是片面,大腦會自動把記憶補完,強化特定部分,這不是指記憶有誤就是壞處,反而是,唯其本身是碎片,有時帶有修補縫合的痕跡,才能說明獨一無異的重要意義。小說當中警察在房子作調查的時候,「丈夫」是知道妻子喜愛洗衣房,努力向警員表述太太喜歡洗衣液的味道以及被潔淨所包圍的感覺,可是女兒指著地上說「媽媽最喜歡坐在這裡」:

    不止一次,女孩看到媽媽在洗衣機完成洗衣的工作後,將又濕又凍的清潔衣服晾開,一個個衣架展示出幾天以來一家四口的日常動態。在天氣悶熱的日子,她便會抱著雙膝,坐在晾衣架下面的位置,像在瀑布下打坐冥想般,任由清涼的水分慢慢降落在她的臉上,一點點清新,一點點飄香,彷彿灑下的是觀音的甘露水。

    在典型和狗血的戲劇裡,會認為上述「女兒」對「丈夫」的補正,顯示了「女兒」對母親的愛比「丈夫」對太太的愛要深,然後受眾就會被導向至「妻子出走的原因是因為丈夫粗疏」的結論。然而小說想流露也許並非如此,它除了是一種真實記憶狀況的立體呈現,也透過角色的表述,以表現愛的獨特性,以及人物面貌的層次。

     

    (所以,對伴侶提出指控,以至分手,切記別說「你已經不愛我」、「我對你失去了愛情」、「你的愛備受質疑,請你補交資料」,真正的說法是,「這不是我所需要的愛」。)

     

    看新的風景,尋找家的出路

     

    小說角色表現了自己的想法,也重現了婦人的輪廓,但直到最後其實沒人發現她出走原因。小說開始的時候,警員登門探訪這個失去婦人的家,嘗試推進那個家的圍籬。而在警員的視野之外(正確來說是警員眼前雪地之下),敘事者花上不少筆墨去形容那個曾經苦心經營,親力親為,最後因為生孩子而變為平凡的「家家戶戶都有的後園」。我還沒能讀到最後,但相信看似無盡的雪季,沒有人會看到那個曾經美好的花園,不會知道凍土下埋藏了多少重要的東西。

     

    最近播完的台劇《俗女養成記》第二季裡,也有這麼一個出走的婦女。在整部戲劇千頭萬緒的回憶當中,其中一回阿嬤為遠行的朋友看管房子,回家以後,一聲不響收拾行裝。家人見狀急如熱鍋螞蟻,兒子哀求阿媽不要離婚,主人公和弟弟莫名奇妙地求阿嬤別拋下孫兒離家,連老伴最後都忍不住說晦氣話表示困擾,結果阿嬤沒好氣的表示,只是想趁看屋的機會,去那裡小住休息幾天而已。劇集同樣沒有明確交代阿嬤出走的原因,不過,那家房子也有一個簡樸而精緻的後院,阿嬤每天打掃過後,就坐在院子裡看看天,或者試著煮一個人份量的餐點,飯後喝一杯茶。

     

    也許,原因並不重要,或者並不是有甚麼問題,最初,都純粹想看風景。如果《俗女》不是一部需要考慮傳統鄉民價值的台劇,如果阿嬤要放下的家人沒有那麼多,如果出走的時間較長。也許,在風景裡找到一道裂縫,從裡頭逸出與超越,都會選擇一去不回了。

     

    婦女出走在不同的語境,以至在不同時代都有不同意義。魯迅討論易卜生《傀儡家庭》的娜拉,認為她出走要麼是會回家,要麼是會墮落。因此女子要獨立,首先要得到經濟的獨立。魯迅寫〈娜拉走後怎樣〉已經差不多一百年,一百年後到紅樓紀念辛亥革命是可能犯法的,但婦女經濟獨立已不再是男人需要去苦惱的問題,一去不回,實在是一個極具吸引力,非常可取的選擇。

     

    (愛情問題,我一律建議分手)

     

    作者最早的著作《給我一道裂縫》成書於2001年,《見字請回家》在2007年出版,後來忙於家事,2016年開始寫《一直到彩虹》,整部小說在2018年完成。單從成書到今年出版,中間延擱了三年。如果一個女子在2018年出走,至今也離開了三年。

     

    本來出走,源於家與生活的恆常不變,既無法左右這種恆常,甚至意志為其消磨,倒不如去探索新的風景,以及風景背後的可能。但在三年後的今天,原本的家不再恆常,甚至很多的家庭都要出走,出走帶有時代所賦予的集體意義,假使那份愛(或羈絆)仍然存在,個人與家庭也許有更多的對話空間。因此,除了一去不返以外,也許,還存在著各種選擇、距離與可能,留待作者下一次回家或出走的時候,再告訴我們。而過去和未來,唯一不變的:

    [……]請著她保重身體,每天都健康快樂。不論她要不要回家,不論她離開的原因為何,不論她的名字變成了別的,或其他,我們永遠愛你。[……]

     

    別字各期目錄
    目錄 透光

    別字

    第四十五期
    <   
       >

    別字

    第四十五期

    「別字」一名,不僅意指某種形式上

    的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

    拓寬文學場域,連結更多文字力量。

    透光
    • 【說起香港】詩四首
    • 淡水小品
    • 為了讓兩座懸崖相愛
    • 【迷塗帳‧二】樂園
    • 看跳舞的醉貓,及憶起其他
    • 【說起香港】詩四首
    • 淡水小品
    • 為了讓兩座懸崖相愛
    • 【迷塗帳‧二】樂園
    • 看跳舞的醉貓,及憶起其他
    轉注
    • 【《香港字》後記】從歷史到傳奇,從傳奇到神話
    • 編導莎翁經典悲劇《李爾王》 鄧樹榮的破舊立新
    • 【書評】黃敏華《一直到彩虹》裂縫背後的景致
    • 【填詞人親自剖析】《人類群星閃耀時》歌中的韻腳與維度
    • 亂流下的社工作家──專訪盧卓倫
    • 從《圖解香港燒賣》看「香港」
    • 獻祭場景的兩種政治:論閻連科《四書》
    • 文學唱得開?盤點題寄文學作品的粵語流行曲
    • 星空下的歷史更迭——讀西西《欽天監》
    • 看你對諾貝爾文學獎的前瞻與後顧
    • 拋個身出嚟:《史前紀》的個人閱讀札記
    • 如果詩是魚──記游靜《史前紀》新書發表會
    • 【《香港字》後記】從歷史到傳奇,從傳奇到神話
    • 編導莎翁經典悲劇《李爾王》 鄧樹榮的破舊立新
    • 【書評】黃敏華《一直到彩虹》裂縫背後的景致
    • 【填詞人親自剖析】《人類群星閃耀時》歌中的韻腳與維度
    • 亂流下的社工作家──專訪盧卓倫
    • 從《圖解香港燒賣》看「香港」
    • 獻祭場景的兩種政治:論閻連科《四書》
    • 文學唱得開?盤點題寄文學作品的粵語流行曲
    • 星空下的歷史更迭——讀西西《欽天監》
    • 看你對諾貝爾文學獎的前瞻與後顧
    • 拋個身出嚟:《史前紀》的個人閱讀札記
    • 如果詩是魚──記游靜《史前紀》新書發表會

    透光


    【說起香港】詩四首

    廖偉棠
    香港詩人、作家、攝影家,現旅居台灣。曾獲香港文學雙年獎,臺灣時報文學獎,聯合報文學獎等,香港藝術發展獎2012年度最佳藝術家(文學)。曾出版詩集《和幽靈一起的香港漫遊》、《野蠻夜歌》、《八尺雪意》、《半簿鬼語》、《春盞》、《櫻桃與金剛》、《一切閃耀都不會熄滅》等十餘種。
    SHARE

      剃頭記

      從香港帶來的電鬚刨
      電線已經被年月蝕爛
      刀鋒還利,鬚髮還硬
      但那顆好頭顱
      那顆好頭顱
      留在香港
      天天聽獄牆內傳出來
      星光刮撞井壁的聲音
      如果可能
      他會在沸騰的夜空上鑄一把匕首
      試一試砍開普羅米修斯的鐐銬
      他的身體
      將他的身體
      拔掉插頭
      收納爛掉的電
      好扔進雲層,一舔昨日的血

      2021.4.17.

      拒絕哀悼死於香港大火的少年

      After the first death, there is no other.
      ——Dylan Thomas

      因為你不會死去
      你每天凌晨都出生一次
      即使沒有了鉛字你依然
      讓我們成為刻刀
      即使沒有了油墨你依然
      讓我們成為炸藥
      即使沒有了新聞紙你依然
      讓我們成為木刻板、成為當代史
      即使沒有了凌晨
      你依然,把身上的彈孔一顆顆
      撿起,像火種一樣吹燃

      第一次活著之後,再不會有別的更好的命運

      2021.6.18.

      六月備忘

      叫我卡桑德拉,是的
      叫我回聲嘶啞
      預言這遺忘之地有記:你的男嬰
      會再度出生,蹣跚在大嶼山沙灘的足跡之上。

      會有一天,維港兩岸所有摩天樓的窗戶洞開
      長風吹萬,無哀無喜,唯酣暢而已。
      叫我卡桑德拉,奪去我的故事
      你說吧,然後你吶喊,你逆風開傘,成為翼。

      叫我盧亭,叫我伊烏污衣
      這些血,藏好了,蟋蟀奉上昨日之渴。
      你是燕子,是燕子百隻,在瞬間撕裂
      我們一起退回到禁區、登機口,奉上我們的反舌。

      2021.6.30.

      然後他們擲石

      2021年的一個夜晚
      格式化了的瑪利亞
      依舊是童女之身
      除了法律沒有別的器官裸裎
      如飛蟻
      在牆角紛落扭動透明的殘肢
      除了雨,沒有別的猛禽過境
      除了香港沒有別的罪
      被翻譯成
      盲文

      我的指腹徒勞
      巡遊這群縮微的迷宮
      意義的亂塚
      不再需要執著粵音、鄉音
      反正除了雨,沒有別的壓魅
      在枕邊碎念
      我的指腹徒勞
      巡遊噤語的陰唇
      絕食多日以脫逃

      煉獄之門。
      但丁逝世七百年
      人類還未曾見
      的煉獄之門。
      除了罪本人,沒有別的難兄
      難弟,在雨中捲菸
      除了隕石沒有別的菸灰
      痛擊我的子宮
      除了全體低頭手淫的聖人
      沒有別的陪審員

      2021.1.6.

      轉注


      【《香港字》後記】從歷史到傳奇,從傳奇到神話

      董啟章
      董啟章,香港知名小說家,九O年代初開始寫作,作品包括了《安卓珍尼》、《地圖集》、《夢華錄》、《體育時期》、《天工開物·栩栩如真》、《心》、《神》、《愛妻》、《命子》、《後人間喜劇》、《香港字》等。新近出版隨筆集《非常讀》、《狐狸讀書》、《刺蝟讀書》。曾獲台灣聯合文學小說新人獎、聯合報文學獎、台北國際書展大獎、紅樓夢長篇小說獎決審團獎、香港書獎、香港藝術發展獎年度藝術家等。
      SHARE

        二零二零年十月二十五日重陽節,我在位於沙田的香港文化博物館,看了「字裡圖間——香港印藝傳奇」展覽。當天晚上我跟妻子說,我要寫一部關於「香港字」的小說。我在展覽中,第一次知道有「香港字」,也第一次見到「香港字」的真身。那一刻,我實實在在地被震撼了。也因而著了魔,彷彿有聲音呼喚我,把它的故事寫出來。通過小思老師的介紹,我接觸到策展人,香港版畫工作室的翁秀梅。通過翁秀梅,我了解到「香港字」的前世今生。我開始搜集有關中國印刷史、基督教來華傳教士、太平天國、香港開埠初期歷史、英華書院校史、早期香港報業等資料。

        然後,故事便慢慢在心中浮現——「香港字」本身的故事、成長於早期香港的少年的故事,以及在當下發現和發掘「香港字」的過去的少女的故事。這三個故事構成了小說的三個部分。〈活字降靈會〉是歷史整理。為了避免枯燥的事實鋪陳,我把「香港字」化為眾數的「字靈」,由他們來口述自己的故事。〈復生六記〉寫的是一段絕望的苦戀,因為採用了前現代的敘事形式,所以亦可以視為一則愛情傳奇。至於最長的〈晨輝遺書〉,描寫的是在動盪不安的時代中,個人如何克服自身的精神困境的歷程。「香港字」的故事,是另外兩個故事的紐帶,把相隔一個半世紀的兩人連繫起來。這條紐帶除了是物質上的,也是精神上的、意識上的,所以是一種「神話式的連結」。

        就人類文化發展而言,一般是先有神話,再有傳說(或傳奇),然後才出現歷史。在這本書中,我把這三個階段逆轉了——從歷史出發,創造出傳奇,再而創造出神話。這就是所謂的「靈魂」的溯源或尋根的過程。關於「自己的神話」或「個人的神話」,我受到榮格派精神分析師及心理治療師河合隼雄的著作的啟發。我們可以把〈活字降靈會〉和〈復生六記〉,也即是歷史和傳奇,視為賴晨輝的個人神話建構工程的組成部分。所以,與其說這是一部歷史小說,不如說它是一個創造神話,或者神話的創造。當然,最樸素的讀法是,這是一個愛情故事。一個愛人,愛字,愛香港的故事。

        我希望在這裡對協助我寫成這本書的人表示謝意。首先是香港版畫工作室的翁秀梅。不是因為她策劃了這個展覽,我不會知道「香港字」;沒有她打下的基礎和開拓的方向,我也無從著手進行研究。版畫工作室的另一位成員黃洛尹主持的工作坊,令我有機會淺嚐活字排版和印刷的滋味。也很感謝Ditto Ditto的姊妹拍檔Donna和Nicole接受我的訪問,讓我了解新一代如何把活版印刷變成創意產業,還有小師傅Max向我示範和講解海德堡風喉照鏡機的操作。

        另一位要鳴謝的是《鑄以代刻》的作者蘇精先生。在西式活字印刷傳入中國這個課題上,蘇先生是首屈一指的專家。我因在坊間找不到蘇先生的其中一部早期著作《馬禮遜與中文印刷出版》,向台灣編輯友人陳逸華求助,不料逸華竟然找上了作者本人。蘇先生得知我尋找此書的目的,慷慨地把珍貴的絕版著作送贈給我。我以蘇先生的研究成果為出發點,再去尋找和閱讀相關的原始資料。若非得到蘇先生的指引,我恐怕多花幾年也無法弄清楚這個課題的基本面貌。當然,小說中出現的任何歷史錯漏或虛構,都是我本人的責任。

        在本書的美術製作上,非常感激香港版畫工作室提供了五十多個「香港字」原型圖像,作為書名、作者名和章節標題之用。也很高興能請到香港年輕版畫家劉家俊,為這本小說創作插畫。劉家俊運用了三種不同的手法,呈現出小說三個部分的不同品質,為本書增添了飛躍的想像。

        最後,要感謝我太太黃念欣。她幫我從中文大學圖書館借回來大量參考書籍,令我只要安坐家中,便可以享受到周到的外送服務。我不是學者,但這大半年也稍為感受到學術工作的趣味和辛勞。我但願能夠寫出一本夠好的小說,讓所有曾經熱情相助的人不至於白費心機。