零售

 

香港

序言書室.樂文書店.田園書屋.Kubrick.榆林書店.城邦書店.誠品書店.香港教育專業人員協會.天地圖書.三聯書店.商務印書館.Perthland Limited.中華書局
** 如想購買《字花》過刊,可向銅鑼灣樂文書店、序言書室及 kubrick 查詢

 

澳門
邊度有書

 

新加坡
草根書室.Books Actually

 

台灣
誠品書店.三民書局.政大書城.唐山書店.無論如河書店.小小書房.詩生活.閱樂書店.清大水木書苑.新竹或者書店.台北浮光書店.桃園嫏環書屋.桃園新星巷弄書屋.台東晃晃書店

 

網上
博客來網路書店.讀冊生活.友善書業

 

友善事業的社員書店均接受顧客的客訂,社員實體書店面名單連結資訊:https://goo.gl/o5GG5w


電子版

讀冊生活HyRead 凌網科技Readmoo讀墨Kono電子雜誌


香港發行

香港聯合書刊物流有限公司

查詢:2150 2100 (黃發心小姐)


台灣代理

遠景出版事業有限公司

地址:新北市板橋區松柏街65號5樓(2012年更新)

查詢:02-2254-2899 (潘治嘉)

購買《字花》


訂閱《字花》,立刻成為持證訂戶,即可享受一系列優惠禮遇,並收到最新會員通訊,緊貼水煮魚文化的文學活動和書訊﹗

《字花》持證訂戶優惠禮遇包括:
1. MOViE MOViE | Life is Art 盛夏藝術祭
持證購買節目正價戲票,可享9折優惠。
2. 影意志 | 「獨立焦點」正價戲票9折
持證購買節目戲票,可享9折優惠。
3. ifva | 獨立短片及影像媒體節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
4. 鮮浪潮 | 第十三屆鮮浪潮國際短片節
訂戶可優先獲贈特定場次戲票(數量有限)。
5. 牧羊少年咖啡館 
訂戶可獲贈餐飲現金卷。
(太子白楊街分店、葵芳分店、沙田分店及將軍澳分店)

*節目詳情請留意有關機構消息。
*如優惠有任何爭議,水煮魚文化將保留最終決定權。

按此直接訂閱。

電子版

你亦可到「首尚文化電子書店」購買:

App Store
Google Play

訂閱字花

私隱聲明

敬請仔細閱讀此私隱聲明,以了解閣下在瀏覽本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)時,我們如何處理閣下所提供的資料。

  1. 資料的蒐集及使用互聯網資料

    當閣下瀏覽本網站時,本網站不會蒐集一般的互聯網資料,包括閣下的互聯網協定位址以及閣下瀏覽本互聯網的日期和時間。

  2. 閣下提供的資料

    當閣下瀏覽我們的網站時,閣下可能會因不同目的,向本網站提供資料,例如向我們查詢。閣下可向我們提供部分個人資料,如姓名、地址、聯絡號碼或電郵地址。一般而言,我們只會利用蒐集自閣下的資料用於閣下提供該等資料的目的。

  3. 資料保留期

    一切經由本網站蒐集的資料會在完成蒐集目的後立即銷毀。

  4. 對第三方作出披露

    除法庭命令,本網站不會向第三方透露閣下的個人資料。我們會要求執法機關提供書面解釋其蒐集個人資料的目的、為何該資料對調查有關及不披露該資料如何影響調查。在法律容許下,本網站會通知閣下有關法庭命令。

  5. 直接促銷

    除獲閣下同意,否則本網站不會利用所收集的閣下個人資料作推廣用途。如將來不欲收取本網站的推廣資料或訊息,或欲查閱及修正閣下的資料,閣下可電郵至 info@zihua.org.hk 提出。

  6. 接駁第三方網站的鏈路

    本網站可能提供接駁第三方網站的鏈結。請閣下務必留意,當閣下連結至第三方營運商的網站時,該等營運商可同時蒐集閣下的個人資料(包括通過使用cookies產生的資料)。本網站毋須就該等人士如何蒐集、使用或披露閣下的資料負責,故此在閣下向該等人士提供閣下的個人資料時,閣下應熟悉該等人士的私隱權政策。

 

最後更新日期:2022年4月19日


免責聲明

本網站(「水煮魚文化製作有限公司」、「字花」及「別字」)是一個多媒體的文學創作平台,內容和資訊的真確性由創作者承擔,本網站有權但無此義務,改善或更正網站內容內任何部分之錯誤或疏失。故此,讀者於此接受並承認信賴任何「資料」所生之風險應自行承擔。

網站文章中的超連結或會導引讀者至有些人認為是具攻擊性或不適當的網站,本網站對這些超連結內容所涉及之準確性、有效性、安全性、著作權歸屬,或是其合法性或正當性如何,並不負任何責任。

客戶於網上購買本網站的產品及服務時,所使用的網上付款系統並不一定在本網站內進行,客戶使用本網站以外的網上付款系統時,必須理解及明白網上付款系統網站內所列明的使用政策及私隱條款等資料。本網站的私隱條款將不適用於所有網上付款系統網站內。

 

最後更新日期:2022年4月19日


版權聲明

本網站內一切文章的版權均歸作者所有。

如需在出版刊物上引用、轉載,請先與本網站聯絡(info@zihua.org.hk),否則不得使用及轉載。

如需在網絡上引用、轉載,只需註明出處。

 

最後更新日期:2022年4月19日

條款

地址
荔枝角青山道479及479A號麗昌工廠大廈3字樓3042室
電話
2135 7038
傳真
3460 3497
水煮魚文化製作 Facebook
字花 Facebook
字花 Instagram

聯絡

「水煮魚文化製作有限公司」(下稱「水煮魚」)為已註冊的香港慈善機構,亦是香港最具規模的文學組織,自2006年受香港藝術發展局資助,出版文學雜誌《字花》,將香港文學推廣到兩岸三地,並成功引起年輕讀者對香港文學的關注和創作風潮。近年也舉辦多種文學推廣活動,包括中學及公眾創意寫作坊、書節、多媒體朗誦會等。

誠邀你與我們同路,請捐款支持以下工作:

  • 印刷、製作、獨立發行書刊
  • 文學藝術活動推廣
  • 寫作教育
  • 跨界別創作
  • 編輯、作家及藝術行政人員栽培
  • 日常營運

請按以下連結,輸入你欲捐贈之款項,透過Paypal捐款。

你每分支持,都將讓美麗的、打動人心的文字走得更遠。

支持我們


我們長期需要熱愛文學、喜歡閱讀的朋友協助編輯、美術、活動助理、行政等工作,並付出你無限的精力和熱望,一同創造不可能的文學雜誌﹗

如你想加入水煮魚文化或《字花》團隊,請把個人履歷及過往作品傳至 recruit@zihua.org.hk ,註明你希望加入的職位。

若感情投意合,我們會回覆你。勉強無謂,行動最實際﹗快來吧﹗

加入我們

各期年份
出版年份
活動年份

別字



破鏡:懷蔡炎培

陳智德
著有詩集《市場,去死吧》、《低保真》、《單聲道》、散文集《這時代的文學》及學術論著《根著我城:戰後至2000年代的香港文學》等。
SHARE

    第一次得睹蔡炎培讀詩之風範,是在第十七屆青年文學獎的頒獎禮上,那時我已讀過他那本無目錄的詩集《小詩三卷》,感念於其奔流跌宕的詩語言,自他推崇的何其芳、梁文星(吳興華)的現代詩風轉化、提煉,寫出戲謔而叛逆的〈老K〉、〈風鈴〉、〈我們的節日〉等詩,鬼才般出入於詩境的語言教我神往;而在該次,那一九九○年二月假中文大學富爾敦樓三樓活動室舉行的第十七屆青年文學獎頒獎禮上,蔡炎培除了評析幾篇得獎者詩作之外,更朗誦了其中一位的詩句,從此改變我對詩朗誦的印象。

    我們七十年代中至八十年代初在小學遭受教育電視中文科節目視聽虐待的一代,對「新詩朗誦」深惡痛絕,長大後對一切「朗誦」留有揮之不去的陰影,是故該次聽到蔡炎培的詩朗誦,我非常驚訝,原來「新詩朗誦」不一定矯情造作,我馬上找書翻尋,始知昔日從教育電視所領受只是語文教育模式下的操作套路,真正的朗誦,無論新詩朗誦或古詩吟哦,皆自然靈巧具神韻,蔡炎培的詩朗誦在自然流動的節奏中,更揉合他特有的浪漫倜儻真性情,奔流中忽轉溫柔沉思,詩語言的精髓被這種真朗誦的神韻所釋放而得以自由。


    圖片來自崑南的空間

    許多年後,二○○一至二○○二年間我參與葉輝、關夢南、崑南合編的《詩潮》,在東岸書店和公共圖書館的詩會活動中得遇蔡炎培,會後不時到葉輝和關夢南主催的飯局間,再聽得蔡炎培的即興詩朗誦,他在暢飲淋漓的半醉之間,有時背誦自己的詩句,有時背誦梁文星(吳興華)的句子,他真摯投入於詩世界,無論寫詩讀詩、推介轉化前人風格,或勉勵後學,都不為什麼,只為了詩本身,我時常覺得,詩與人的結合、詩與心之不二,正體現在蔡炎培的生命情調當中。

    他是擁有真浪漫性情的一種詩人,風流而磊落,倜儻而重義,此外在工作專業中,蔡炎培也深曉副刊編輯的生存之道,在各種瑣碎事項的工作間,仍不經意、不著跡地流露他對詩歌和文藝的透徹心,他有時向我們憶述報館工作的軼聞,跳脫的追憶中,把謀生的苦惱說得輕淡,把人情的追懷說得纏綿,讓我知道,詩的生命情調,是在人間的跌宕中煉就,復於世情的捆綁中掙扎而超越。

    蔡炎培的詩心以「杜紅」為筆名發軔於五十年代的《詩朵》、《文藝新潮》等刊物,復於六十年代的《中國學生周報》、《好望角》等刊物以本名及其他筆名成形,以上兩時期的詩作,連同七八十年代的作品,部份收進了《小詩三卷》、《變種的紅豆》和《藍田日暖》三本詩集,二千年代以來,《真假詩鈔》、《水調歌頭》、《離鳩譜》、《偶有佳作》等詩集的詩風益見跳脫詭奇,我特別喜歡當中的〈無翼鳥〉、〈彌敦道上〉、〈學人寫詩〉等作,但不克一一細述,因際此愈趨詭譎無邊之時代,我更念念不忘於蔡炎培寫於一九六五年的〈焦點問題〉,原刊《中國學生周報》,及後再經修訂,新版本的句子更耐讀,見於《藍田日暖》,該詩透過沉思語言和觀念,向苦悶的、焦躁的六十年代香港青年和文友喊話:「一個獨腳少年留下三個足印/向海都是死水。向山都是囚牆」,一個處處受限而殘缺的困境,正是六十年代青年的處境,現實是死水和囚牆,但是「惟有囚牆近山脈。惟有死水遠波瀾」,在限制中未嘗不可另尋新路,「一個憂鬱藝術神祇的偶然/偶然把你投入一面鏡子。鏡已裂」,關鍵是破除流俗框架,認清現實的破敗,重新創造自己的言說方式:「鏡中依然有你。你要破鏡重圓」。

    一九六五至六六年間,蔡炎培在《中國學生周報》擔任「詩之頁」編輯,除了從投稿中選詩、發稿,他還會在詩後寫一些評語,短短幾句間不乏認真的建議和評語,但有一次,他半開玩笑地,以報紙馬經版術語為之,在江詩呂〈一個漂亮的白俄青年〉後寫:「近況平平」,茫明〈見證〉後寫:「勇態冒升」,舒明〈苦果〉後寫:「可以不理」,也斯〈那年冬天寫的〉後寫:「唯一冷馬」,同一版面的最後,有蔡炎培以本名發表的〈風鈴〉,他自書按語:「微有喘聲」,再有以自己早期筆名「杜紅」發表的〈詹士甸獨白〉,按語是:「派彩五元」,讀者的反應相信不再是一般讀詩時的「不禁莞爾」,而是「令人噴飯」了。

    如此當一位詩頁的編者,何嘗不是一種真浪漫、真風流的呈現?可惜,我忘了求問也斯老師,他得到「唯一冷馬」這按語時的感受,如今我但覺,「舞榭歌台,風流總被、雨打風吹去」,二○一三年至今,也斯、馬覺、戴天、蔡炎培,六十年代一輩詩人相繼駕鶴仙遊,昔日那獨腳少年的足印還在否?向海仍是無邊際的死水,向山是愈築愈高的囚牆,這一代人再何以尋路逾山脈?何以渡海遠波瀾?鏡已裂,城已破,家亦散,心也空,我實在不捨真浪漫、真倜儻的蔡先生仙去,目茫茫,舉世破敗,我欲再問,詩歌何為?路漫漫,仍願按捺愁思,勉力仿傚蔡炎培奔流中忽轉溫柔的朗誦聲,反覆再誦:鏡已裂、鏡已裂!但「鏡中依然有你。你要破鏡重圓」。

    別字各期目錄
    目錄 透光

    別字

    第四十四期
    <   
       >

    別字

    第四十四期

    「別字」一名,不僅意指某種形式上

    的別冊,更寄望另闢網絡傳播門徑,

    拓寬文學場域,連結更多文字力量。

    透光
    • 未來的畢業公仔
    • 【血肉像沙泥濕潤】詩九首
    • 【命運的關鍵詞】盧嘉傑、洛駽、森浪
    • 【迷塗帳‧一】棉
    • 調寄鄧寄塵時間之「啦啦啦墨西歌女郎」
    • 尋找蔡炎培
    • 車票──悼蔡詩人
    • 你有白髮──悼蔡炎培
    • 意中人──給蔡爺
    • 我是我自己的輓歌──遺作七首
    • 給莉莉──詩兩首
    • 喀布爾──仿瘂弦〈如歌的行板〉
    • 從前
    • 未來的畢業公仔
    • 【血肉像沙泥濕潤】詩九首
    • 【命運的關鍵詞】盧嘉傑、洛駽、森浪
    • 【迷塗帳‧一】棉
    • 調寄鄧寄塵時間之「啦啦啦墨西歌女郎」
    • 尋找蔡炎培
    • 車票──悼蔡詩人
    • 你有白髮──悼蔡炎培
    • 意中人──給蔡爺
    • 我是我自己的輓歌──遺作七首
    • 給莉莉──詩兩首
    • 喀布爾──仿瘂弦〈如歌的行板〉
    • 從前
    轉注
    • 三人行,必有詩先──訪「今晚SEE詩先」的台前/幕後
    • 自成一類——記蔡炎培
    • 憶蔡詩人──一點相會,幾許交錯
    • 破鏡:懷蔡炎培
    • 蔡炎培的音與信
    • 靠在你身邊
    • 寂靜中的狂歡——不加鎖舞踊館「#非關舞蹈祭」《Drink and Dance》
    • We keep coming back──雄仔叔叔1980年代英文詩
    • 觀音山下,跨世紀的呼吸──訪崑南
    • 劃開歷史與生活的冷匕首:讀文於天《晚冬》
    • 本地動物考察與哲思──讀《看見動物》隨想
    • 不原諒是唯一的悼念:評韓祺疇《誤認晨曦》
    • 《翔:雀陸香港》:我和雀仔有話兒——筆訪趙曉彤
    • 【五人談】小說在虛實之間叢生
    • 實踐中獲得的經驗值——與林東鵬共同踏出的《半步屋》
    • 《幸福家庭與狗》:如何讀出音樂?
    • 三人行,必有詩先──訪「今晚SEE詩先」的台前/幕後
    • 自成一類——記蔡炎培
    • 憶蔡詩人──一點相會,幾許交錯
    • 破鏡:懷蔡炎培
    • 蔡炎培的音與信
    • 靠在你身邊
    • 寂靜中的狂歡——不加鎖舞踊館「#非關舞蹈祭」《Drink and Dance》
    • We keep coming back──雄仔叔叔1980年代英文詩
    • 觀音山下,跨世紀的呼吸──訪崑南
    • 劃開歷史與生活的冷匕首:讀文於天《晚冬》
    • 本地動物考察與哲思──讀《看見動物》隨想
    • 不原諒是唯一的悼念:評韓祺疇《誤認晨曦》
    • 《翔:雀陸香港》:我和雀仔有話兒——筆訪趙曉彤
    • 【五人談】小說在虛實之間叢生
    • 實踐中獲得的經驗值——與林東鵬共同踏出的《半步屋》
    • 《幸福家庭與狗》:如何讀出音樂?

    透光


    未來的畢業公仔

    蘇朗欣
    94年生,現就讀東華大學華文所創作組,已出版中篇小說《水葬》(香港:水煮魚文化)。
    SHARE

      ──第21屆奇萊文學獎散文組首獎作品

      我哥哥最近在一間公仔店上班。商店的主要業務是幫客人縫製畢業公仔。

      客人帶來深愛的玩偶,店員幫它穿上花式各樣的畢業袍,手持證書,頭戴學士帽……配件要縫上主人的名字、學校和畢業年份。哥哥說每逢畢業季,店裡一個月就能接到多達七百張訂單。現在才三月,遠未到高峰期,他已經縫到生無可戀,做夢都會夢到針線。縫紉機放在收銀台旁邊,老闆低頭密密推著衣車,公仔們來了又去,今天被放下兩星期後又被領回,深水埗老街的小店面盛載著許多年輕的愛與希望。

      有時遇到可愛的玩偶,哥哥會私下拍照傳給我看,讓我樂上一陣子。他時常分享店裡的趣事,例如有一個老太太會代替不諳門路的家長,帶著一堆公仔前來;又不時遇到新移民婦人,操不純正的廣東話,替孩子尋覓夢中的玩具。通常都是一些令人捧腹的樂事,唯有一次,故事反常,令我始終耿耿於懷。

      他傳來照片,一個紫色綠色、毛絨絨的醜東西,它穿上學袍,一副整裝待發的模樣;衣袍角落刺繡了女主人的英文名字,還有2019年、香港中文大學的年月標記。

      哥哥說,這隻公仔後來一直無人認領。

      幾個春秋寒暑過去,公仔至今仍然被裹在透明包裝膠袋裡,靜靜地等待。而隨著另一個又另一個畢業季度到來,訂單不斷湧到,它慢慢被擠到角落去,長久下來,終有一日會被處理掉吧。一張訂單被拋棄或是被忘記,背後可以是千百萬種原因;但現在,我習慣了向絕望深處想。它的主人可能永遠無法畢業了。

      哥哥叫我不要細想,世界是不會給你答案的。他轉過鏡頭去拍新的公仔,繡著2021年的,或者更未來的。

      確實是有來自未來的公仔。

      這兩年間,我和哥哥都深深愛上了一隻來自日本的白熊。這隻表情動作多變的小熊在LINE貼圖商店起家,慢慢火紅了,推出實體周邊,香港也有好些網絡小店做越洋代購生意。哥哥買了一隻抱著愛心的白熊,說要用來幫我縫製畢業公仔,還問起了研究所碩士袍的樣式和顏色。

      幾年前在大學脫帽的時候,我沒有訂製畢業公仔。原因是家裡公仔太多了──我像個兒童,甚至愈活愈回去,有如走入成長的洞窟,即使二十幾歲獨自來到島國升學,租屋處的床上依然擺放著摯愛的兔兔。

      純白的兔兔是哥哥送給我的,某一年的生日禮物。它原本是設計給嬰幼兒的安撫玩具,抱著就能舒心。當時我在專門店裡摸著它,就生出了憐愛之情,不知是對它還是對自己,總之哥哥見到了,就買給我當生日禮物。

      兔兔的絨毛漸見粗糙,見證時日的流轉。到底是哪一年,它來到我的床上?早已不記得準確年份,回憶中,只有一個座標可以為其年歲作記認。

      抗爭之中,有許多犧牲,我哥哥是其中一個人,有一個夜晚他沒有回來。接連兩天他在警署羈留室,和其他二十幾個人擠在一起,等待時間流逝。我趕緊收拾他的臥室,一切物事整理得妥妥當當,以免失禮上門搜查的警察(幸好最後沒有任何一人來訪。可能要調查的房間太多),又要徹夜等候律師的電話,一天過去,終於躺回自己的床上時,我把兔兔拉進懷裡。睡不好也得勉強合眼休息。因為隔天,再隔天,還有很多需要善的後。

      由此我絕對確定,兔兔來到我的家裡,必定是早於2019年──不然我不可能在那混亂日子抱著它進睡。

      終於哥哥回來,我們相擁。他負上控罪,頂著一身嚴苛的保釋條件,其中一項是沒收旅遊證件,怕他潛逃。而我也因為自己的事情,確定要去台灣了。路途一定要分岔,我們每個夜晚拿著公仔打鬧,等於透支彼此相伴的幸運,於我們而言時間是切膚之痛,是真實的、沉重的刻度,然而我們甚麼都不說。

      臨別的八月,悶熱的盛夏,哥哥抱著他喜歡的小豬公仔來到我的房間,兩個人和平常一樣談天說地,話題不著邊際。我們聊起《哈利波特》裡面的佛地魔分靈體。魔王把靈魂分成七份,放入不同容器,全部毀掉才能殺死他。

      我們對著彼此的公仔呵出一口氣,說那就是我們的靈魂。

      只要公仔不死,我們也是不死的。

      還可以陪伴對方呼吸兩個海邊的空氣呢。

      記憶中,兩兄妹還是笑得快快樂樂。

      離開之後,我們各自在不同的苦難中活著,當然──我確信──哥哥的苦是真苦,他丟了原本的職位,輾轉在一間街坊公仔店打工,但這份縫紉師的工作也不會長久,他很快就要上庭受審。參照案例,刑期起碼三四年。所有人都很悲觀,我們卻只能分隔海的兩岸。

      我常在台灣跟朋友說:「我怕以後都沒辦法見到哥哥了。」他們便安慰,刑期是有限的呀,出來之後他就可以坐飛機來找你;你也可以坐飛機回去找他,假如你不怕──只需要睜大眼睛,胸懷天明。可是我無法信服,不論哪一種說法都不能打動我。我猜這是絕境中的倖存者必然的疼痛:無法相信未來,無法想像未來。未來只能是一天,一秒,或者呼吸的當下。

      但還有一種私密的未來,存在於我和哥哥的想像之中。事到如今,他仍堅持要給我值得盼望的事物。

      說回那隻仍未露面的畢業白熊。我說研究所之路漫漫,說不准何年何月畢業。他說沒關係,他想親手縫一個,到了典禮那天,倘若他未在場,我也可以抱著公仔合照。他甚至開始草擬設計圖了──學袍該怎麼穿著在白熊身上,才能夠不把愛心蓋住呢,那就要把愛心先拆下來,那縫紉機的動線……

      他為我描繪出來的,那隻懷抱著愛的熊仔那麼可愛、那麼實在,我幾乎能夠想像它了,就捧在自己胸前,情景如同當晚在家裡和哥哥交換靈魂的時刻。僅僅如此就令我不捨得放棄任何抵達前方的可能。

      轉注


      三人行,必有詩先──訪「今晚SEE詩先」的台前/幕後

      關天林

      編輯,寫作。著有《本體夜涼如水》、《空氣辛勞》。

      SHARE

        七月底一個無眠夜,屏幕滑出一張「靚圖」,再來看名字,是一個詩的專頁?

        在噤若寒蟬的安全時代裡,在文學屢屢被質問何補於亂世的時候,在臉書已經開始變成一盤生意變得不好玩的今日,三個年輕人,決定推出講詩的Podcast。從出帖預告、互動問答到正式廣播,有計劃,有想法,也有一定策略,可見他們不是純粹「試試先」,而是來真的,要告訴大家:「今晚SEE詩先」。

        緣起就合體

        開台Podcast,要有影響,就要持續下去,當然不只「今晚」,和寫詩一樣,都是長命功夫。三位九十後,其實都是寫詩的人。他們為什麼會從各自沉思寫作的幕後,一起走上台前?

        李顥謙(阿餅)表示,早陣子Clubhouse曾在防疫期間大行其道,其中卻很少談到詩,而他和梁莉姿、李昭駿等文友籌劃電台節目「香港文學十三邀」,累積了一些經驗,節目中的訪問也令他羡慕小說作者們能暢快交流,於是萌生了「開台」講詩的念頭。

        近年社會氣氛低沉,現場活動又多限制,唯有走到線上,雖然Clubhouse已經不流行,也一樣有其他平台選擇,可以簡單上手。做自媒體,起碼自由度比電台大。「關於詩的活動減少了,想嘗試補足一下。」阿餅慨嘆詩在香港面對的處境比較冷清,詩集出版後通常都缺乏討論,就算有些文字評論,但未能進一步對話。

        為了開始,阿餅先找創作和社交平台上也較活躍的嚴瀚欽(Morrie),再找身在台灣讀書的韓祺疇(Richard)。「我們是同代人,本身已認識,但在創作有不同追求,人脈也不一樣,希望可以集思廣益。」

        Richard說阿餅找他時,最吸引的一點是他也認同近年關於詩的討論氣氛的確沉寂了:「我的參照點主要來自師長的分享,聽他們說七八十年代氣氛熱鬧,後來網上有香港文學大笪地等等。中間也有好些詩人沒繼續寫。」Morrie則著眼於現有社交平台的不足:「面書太雜亂了,發言容易帶情緒,不利討論,我自己也有寫詩評,但交流不多。」他又提到他嚮往台灣曾有一場後現代主義文學論戰,現在回看是浪漫的。

        談起結聚,阿餅補充說,他最早接觸的詩團體是「關於詩社」,對他的創作視野刺激很大。他其實很清楚寫詩的人仍不少,但現在好像有點分散了。

        如果說三個人「差對腳」,第四個人便是眾多愛詩的讀者、作者,在暗夜走散了的你。

        互評時間

        三個九十後詩人,同樣自覺有不同追求,那他們又怎樣看對方、看自己的創作或美學?阿餅給Rirchard的關鍵詞是「穩定」,Morrie則是「情感」:「祺疇的詩完整度高,又承襲本地賦體傳統,近期有更多變化;瀚欽情感豐沛,寫得多,強項是多作不同嘗試。」至於自己的詩,他認為較難歸類。

        Richard說自己看得多本地詩,也承認阿餅「穩陣」的評語,他繼而向阿餅表白:「其實很早就看到餅的詩,例如青年文學獎的得獎作〈譬如生活〉,當時想參賽,找同代人參照,看到這首,感覺很震撼。」他又認為餅後來的散文詩是難得的探索。至於Morrie,他說在嶺南大學時已有交流,最深印象也是風格多變,詩作多又予人不重複的感覺。

        Morrie近兩年才注意阿餅,他坦承彼此詩觀有衝突,又認為阿餅的詩的語感可能受商禽影響,但他很欣賞阿餅對詩的執著態度。而他和Richard當年在嶺大詩作坊交流,讓他認識了現代詩。

        三個人裡面,Richard剛出了第一本詩集,餅和Morrie的首本結集也在籌備中,對於他們風格的對話和對撞,我們大可拭目而待。

        亂世宜講詩

        詩人講詩,其實沒想像中容易,首先就是要克服夫子自道的心理障礙。「在不寫詩的人面前,表明自己是寫詩的,多少會尷尬。」Richard說:「開台講詩就是把這種尷尬搬到公眾面前,意味我要接受自己將受到評判。」阿餅認為心理關口還包括詩人好像不會講太多自己寫作的事,他們偏偏擺明車馬,但既然已經「洗濕咗頭」,也就豁出去了。Morrie認為詩是介乎可說與不可說之間的事物,過往與他人談詩,總伴隨強烈的失落感,開台講詩,除了是面對理應保持緘默的事物,也相當於直面那種失落。

        事實上,就算拋得開詩人包袱,Podcast還有很多實際上、技術上的問題要克服。這種談話節目,有討論,甚至有爭論才是好事,最怕沒交流。阿餅坦言他們還不太懂得保持討論的意識,往往因為太在意自己講話是否清晰流暢,變成自說自話,營造不了觀點交鋒的效果。Richard表示雖然節目的本意不是要達成什麼共識,共同提倡什麼主張,但又想在半小時至四十分鐘間展現討論的維度,不想泛泛而談,這方面的平衡,還有待進一步摸索。

        他們一開始就強調著「共同體」,一個很難用、不好說的概念,但他們倒不是把它舉起來當作旗幟,也不是擺著好看,在其中確實有一些想法在跳動、目標在蘊釀。「利用社交平台,透過較為大眾化的題材,例如三十問、絕版詩集、講鬼故,去吸引對文學有興趣但未必很了解詩的人。另一方面是在圖像上多花功力,以靚圖(如有)吸引多些點擊。」Richard指向打開平台,拓展受眾,讓詩變得親和,阿餅則希望打破一直以來對詩存在的定見、偏見,如他曾聽說有人不喜歡文學/香港文學是因為新詩/現代詩,他對這些話總是很上心,「輕率的觀念往往最受歡迎,傳播得最快。所以我希望能夠有一些行動,去回應。」Morrie自認比較「佛系」,他只期待身為一名Podcast主持時,就盡力做好每一期節目,「在未來某一天,當某個原本不寫詩/不讀詩的人決定要「入坑」了,至少有一個還不錯的平台供他們借鑒和參考。詩人並沒有改變世界的能力,詩人只能為世界提供更多可能性。」

        九十後?入夜後

        沒錯,他們在「今晚SEE詩先」的名義下是Podcaster,但他們首先是寫詩的人。詩人與共同體,有時充滿張力,有時也視乎你怎麼看,比如說,九十後本地詩人,作為一種群體,或標籤,他們的認同感也是複雜的。Richard認為,既成長在同一個時空,同一座城市,作品有某部分的「共通」是理所當然的,例如社會事件、地景、細微的童年符碼,但風格和進路肯定各有擅場,「我樂意自介為『九十後詩人』像我樂意被視為『香港詩人』一樣,這個標籤本身就可以也應該被開拓。」而在阿餅記憶中,香港的九十後詩人,一度交流密切,從網絡討論到團體活動,漸漸建立群體的面貌:「寫詩的起點高,觀察敏銳,行事低調,廣泛接收的資訊與理論,抗拒定見,不會高舉某種意識形態或旗幟,尋求在多元之中確立風格,或更好地實踐自己。」阿餅本來自信不夠,默默埋首寫作,甚少與其他同代詩人交往,直到他想分享更多看法,一抬頭,那群體卻開始鬆散甚至沉寂了。

        對詩或對一切創作而言,或許孤獨才是終極的真實?但問題是,生而為人,就必須面對孤獨,更重要的,可能是怎樣回應共同面對著的黑夜——「今晚」。Morrie認為所謂交流,不過是證實自身的孤獨,他也沒怎麼參加過詩作坊,而更多是在一條混沌的路上慢慢前行,但「所遇皆為師,所見都是風景」,共同體或許脆弱甚至虛幻,但維繫過,熱衷於寫作的人們起碼由此感到不那麼孤獨。Richard指出,過去幾年的社會事件,令我們理解到彼此與城市的命運如何被緊緊扭在一起,那已經不是想像,詩的共同體不只是與詩有關,而是關於「在共同的遭遇下,創作者如何回應這些傷痕與痛楚。」

        「今晚SEE詩先」的圖,總是由黑白和簡約的點線面構成,彷彿夜要有光,相聚也要棱角,正如共同體,不是什麼已存的藍圖或配色,而是虛空中發生的一種連結的想望,虛線或月盈月虧般的實踐。阿餅說:「我們希望一起思考探索,如何迎對風浪,理解痛苦,再寫下去,鬥長命。」